Тихоня в Академии Драконов - страница 22

Шрифт
Интервал


– Почему вы меня всё время искушаете?

– Что? – вырывается у меня.

Он, правда, это сказал? Я не ослышалась?

Мужчина снова наклоняется ко мне, на этот раз держа руки за спиной.

– Вы меня искушаете, – пауза, – нарушить обещание и провоцируете передать вас родственничкам, чтобы они отвезли вас к вашему престарелому жениху.

– Вы знаете…

– Что он старше моего умершего прадедушки? Знаю. Ваш отец, который приезжал сегодня за вами, долго мне объяснял, что я просто обязан вас отчислить. Он был чрезвычайно убедителен.

– Но вы? – спрашиваю севшим голосом.

– А кто за вас разберёт эти харуговы папки с документами? Нет уж, адепт Рэйнарс. Вы устроили беспорядок у меня в кабинете – вам его и ликвидировать. Назначаю вам ещё одну отработку.

– Спасибо, – я пытаюсь улыбнуться.

– Но, если, вместо того, чтобы учиться, вы продолжите заигрывать с парнями…

– Но я не…

– Идите, адепт. И постарайтесь вести себя в рамках приличий.

Вот сейчас я бы очень хотела убить проклятого Рихара, из-за которого я осталась голодной да ещё заработала репутацию чуть ли не девицы лёгкого поведения.

Энния ждёт меня снаружи.

– Ну? Что он сказал?

– Назначил мне ещё одну отработку.

– У себя?

– Ага.

– Хотела бы я пойти на неё вместо тебя, – мечтательно говорит Энния. Но тут же приходит в себя: – Ой! Совсем ты мне голову заморочила. Бежим, профессор Эркин терпеть не может, когда опаздывают.

Мы успеваем. Пара ещё не началась, и у нас хватает времени, чтобы отдышаться и даже съесть по творожнику. Как оказалось, Энния успела прихватить кое-что со стола.


Мы с Эннией садимся за стол у окна, а за моей спиной ожидаемо устраивается Рихар.

– Лисичка, – начинает он покаянно, – я не хотел так тебя подводить.

– Адепт Волсумз, – и из моего горла вылетают звуки, похожие на рычание. – Я замечательно позавтракала. И получила дополнительную отработку. Дайте мне хотя бы магистра послушать.


Глава 6. Лорд Кристиан

Кто же так напугал лисёнка? И чем? Она реагирует на меня, я чувствую её интерес, и он не такой, как у других женщин.

Женское желание пахнет спелыми фруктами, вожделение – переспелыми иногда до неприятия. А у неё – яблоневый цвет.

Мне нравится дразнить её, говорить двусмысленные вещи, наблюдать, как она краснеет, боясь даже в мыслях позволить себе фривольность. Аромат становится ярче, отбрасывает меня в те времена, когда в раннем юношестве я только мечтал о встрече с одной единственной. Но когда я подхожу слишком близко, желание, словно по мановению руки, сменяется испугом. Возникает некий предел, черта, за которую заходить нельзя. Стоит за неё заступить, и весь яблоневый цвет улетучивается. Остаётся страх.