Чародей фыркнул:
– Я вам что, каждый шажок должен расписывать? Неужели и для таких простых действий вам нужны инструкции?
– Мы хотели потом обыскать, господин магистр, но Горфух увидел знак…
– Ладно, уже неважно. Эти двое могли уложить всех стражников дворца и даже бы не вспотели. Значит, не хотели себя раскрывать. Понимаешь, куда я клоню?
– Пока нет, господин магистр.
Чародей тяжело вздохнул.
– Нам необходимо понять, зачем они прибыли сюда. Когда о них сообщил Стамеска, я подумал, что это очередные беглые, за которыми охотятся секретчики Сколладии, тут таких хватает. Но решил проверить и велел их задержать. И, как видишь, наши гости далеко не просты.
– Но вы же их отпустили, господин магистр, и теперь за ними никто не следит.
– С чего ты взял? – позволил себе легкую улыбку маг. – Если я не поручил это тебе или Горфуху, то это не значит, что за их передвижениями мы не наблюдаем.
– Позвольте вопрос, господин магистр? – поднял глаза Драллах.
– Позволяю. Но смотря что за вопрос.
– А что стало с тем человеком, вашим подручным, который был до меня?
– Он умер. Да не дрожи ты так, он умер своей смертью. Он был уже стар по человеческим меркам.
– Я слышал, вы можете продлевать жизни людей.
– Можем, но ненадолго. Лет на десять-двадцать, не больше. И только если сам человек этого захочет. Я ему предложил, но он отказался.
– Почему?
– Он сказал, что против природы идти нельзя, – ответил магистр Грэттио и развел руками. – Я не стал с ним спорить – его воля.
– Его, наверное, похоронили со всеми почестями, господин магистр?
– Нет.
– Нет?
– Он попросил лишь доставить его к пещере Зойсс-Штен – знаешь такую?
– Конечно.
– Сам-то он в седле уже не держался. Я привез его туда, и он сказал, что встретит свой конец там, внутри. Почему именно в этом месте – он не сообщил, да и я интересоваться не стал. Я уехал, оставив его у входа в пещеру.
– То есть мертвым его никто не видел?
– Он доживал свой век, Драллах. Протянул, возможно, еще пару деньков. Если горишь желанием, то можешь съездить туда, поискать его скелет, – усмехнулся магистр Грэттио.
Переводчик помотал головой:
– Нет, мне было просто любопытно. Зачем мне искать его скелет?
– Ладно. Но мои вопросы не кончились.
– Слушаю, господин магистр.
– Как они догадались, что комната прослушивается?
– Не знаю, господин магистр.