Керидвен представила себя прыгающей с кулаками вокруг Магды-молочницы, и фыркнула.
Джимми сделал невинные глаза:
– Что, нет? Ну вот, а я уже размечтался!
Керидвен подавила желание отвесить ему подзатыльник, а вслух сказала:
– Чего делать-то надо? Давай показывай.
– Есть, мэм! – Джимми отсалютовал ей двумя пальцами, повернулся к Блейзу, изображавшему зрителей и отвесил в его сторону глубокий поклон. – Почтеннейшая публика, дамы и господа! Наимоднейший, наисовременнейший, привезенный из-за моря, популярнейший в столице хай-бразильский танец шим-шем!
И тут Джимми подпрыгнул на месте, притопнул пятками и завилял бедрами так, что Керидвен аж поперхнулась.
Она обернулась к Блейзу. Блейз по-прежнему сидел с безмятежным видом, сложив руки на коленях.
– В Камелоте, что правда так пляшут?!
– Правда, – подтвердил Блейз. – Это хай-бразильская мода такая.
Керидвен обернулась к Джимми. Джимми скроил честную физиономию. Керидвен глубоко вздохнула.
– Ладно. Зря меня, что ли, папенька, блудницей вавилонскою честил. Надо, что ли, соответствовать.
– Керри, ну не надо так! – запротестовал Блейз. – Ну это правда весело! И вообще, хай-бразильские танцы, которые неприличные, они другие совсем!
Керидвен уперла руки в боки:
– А ты-то, братичек, откуда знаешь?!
Блейз моргнул.
– Я диссертацию писал, по Оригену, а у хай-бразильцев же своя традиция, они и в церковь ходят, но и с духами общаются… некоторые… Я там с одним шаманом познакомился… – Блейз погрустнел.
– Ага, – оживился Джимми. – Я его тоже знаю, он в клубе барабанщиком работал. А то жить на что-то надо, а церковь наша конкурентов не любит, и шаманов как колдунов гоняет. А по мне все одно, надо мне будет зеленых чертей увидеть – так я лучше пойду напьюсь! Хотя идеи у них веселые, – он обернулся к Керидвен. – Вот, например, что шаману нужно одну жену из людей, а другую из духов брать. Мол, чтоб между мирами ходить сподручней было, – Джимми заржал.
– Ах-ха, – пробормотала Керидвен.
Блейз за спиной Джимми сделал умоляющее лицо. «Не слушай его, он идиот», – прочла Керидвен по губам. Вздохнула и разгладила подол.
– Ну что, плясать-то будем? Или мне тут всю ночь торчать, как имениннице?
– Да, – посерьезнел Джимми. – Точно.
Он поставил ее посреди комнаты и сам встал рядом, чуть поодаль.
– Колени присогни, – он показал, как. – Руками машешь, будто пытаешься взлететь. – Керидвен повторила. – А теперь, – Джимми ухмыльнулся, – представь, что все, что ниже пояса, пытается из-под тебя ускакать, а ты пытаешься вернуть это обратно.