Техники эффективного преподавания английского языка. Методы и стратегии, которые работают - страница 2

Шрифт
Интервал


Присоединяйтесь к этому увлекательному путешествию по миру языкового преподавания. Я уверена, что эта книга станет вашим надежным спутником на пути к профессиональному совершенству.

С уважением, Рената Кирилина

Рецензии

Анна, преподаватель английского языка с 10-летним стажем

Эта книга – настоящая находка для преподавателей, которые хотят идти в ногу со временем и постоянно развивать свои методические навыки. Мне особенно понравилось, как подробно и доступно описаны современные подходы, такие как коммуникативное обучение и TBLT. Интересно было сравнить эти методы с теми, которые я изучала в университете. Каждый метод снабжен практическими примерами, что помогает легко внедрить их в работу.

Ольга Крылова, преподаватель начальных классов

«Я всегда искала способы сделать уроки для детей более увлекательными и динамичными, и эта книга дала мне множество новых идей. Подходы, такие как TPR (полный физический отклик), идеально подходят для работы с младшими школьниками. Методики легко адаптируются под разные уровни и возрастные группы, что особенно важно для учителей начальных классов. Рекомендую всем, кто работает с детьми и хочет привнести в обучение что-то новое.»

Сергей, доцент кафедры иностранных языков

Книга предоставляет широкий обзор методик, которые не просто перечислены, а детально рассмотрены с точки зрения их применимости в разных контекстах. Это особенно важно для преподавателей, работающих с разнообразной аудиторией – от школьников до студентов вузов. Глубокое погружение в историю развития методов и четкие рекомендации по их адаптации делают книгу универсальным инструментом для преподавателей любого уровня подготовки.

Список методов в порядке возникновения

1. Грамматико-переводной метод (Grammar-Translation Method)

Автор: Франсуа Габриэль Жан-Батист Д'Авес

Год: конец XVIII – начало XIX века

Главная особенность и уникальность: Акцент на изучение грамматических правил и перевод текста с целевого языка на родной язык и наоборот. Развитие навыков письма и чтения, а не разговорной речи.

2. Прямой метод (The Direct Method)

Автор: Максмиллиан Берлиц

Год: конец XIX века (около 1880 года)

Главная особенность и уникальность: Преподавание языка без перевода, путем прямого погружения. Все объяснения происходят на изучаемом языке, акцент на разговорной практике и произношении.