Ужасно увлекательная жизнь главной героини - страница 29

Шрифт
Интервал


Виджая меня подставить решила, что ли?

– Он не может быть вам знаком, – вновь довольно резко отрезает слуга.

– Почему же? – удивленно переспрашиваю.

– Этот аромат привезён из Великой Пустоши. Если он вам знаком, значит, вас можно обвинить в измене, – рубанув по мне взглядом, отвечает мужчина.

– Значит, я ошиблась! – тут же переобуваюсь, напряженно поглядывая на своего конвоира.

Ну, да, в пустошь тут на выходные не ездят: не та политическая обстановка в мире. Но почему он так открыто говорит мне всё это?

Он точно слуга? Или это кто-то вроде сотрудника местного КГБ, приставленного следить за мной? Присматриваюсь к мужчине. Вообще ничего примечательного, кроме высокого роста – да и то, лишь относительно меня.

Ещё больше укрепляюсь в своих подозрениях, мысленно окрестив конвоира прозвищем Агент Г. От слова «Галаард», разумеется.

– Мы куда-то торопимся? – осторожно уточняю у Агента Г, – Скорость нашего передвижения явно выше выверенного церемониймейстером шага!

Не то, чтобы я хотела акцентировать на этом внимание… ладно, хотела.

– Госпожа Аша, вы должны знать, что во дворце не принято выяснять отношений; сопровождение господ из Великих Домов должно вести себя подобающе, какое бы давление на них не оказывали… – начинает, было, зачитывать мне нравоучения Агент… да нет, просто агент – и всё!

Не дорос он ещё до заглавных букв.

Взмахнув веером, перебиваю его сухим вопросом:

– Слуги Пятого Дома задирают моих, а вы делаете замечание мне?

– Пожалуйста, остановите их всех: боюсь, последствия не понравятся никому, реши вмешаться кто-то из высших чинов, – чуть ли не с мольбой в глазах просит агент.

Вот это уже другой разговор!

– В таком случае, давайте ещё больше ускоримся, – предлагаю ровным голосом и перехожу на бег.

Когда мы добираемся до служебного помещения, где своих господ ожидали подчинённые, я невольно усмехаюсь.

– И это – повод для беспокойства? – спрашиваю беспечно и даю знак Нехе, чтобы следовала за мной вместе с группой наших стражников.

– Но весь этот ущерб… – протягивает агент, растерянно оглядывая разнесённую мебель.

– За своих слуг я могу поручиться: это не они навели беспорядок, а те, что сейчас лежат на полу с травмами разной степени тяжести! – отвечаю, обернувшись на стражу Пятого Дома; все остальные представители «столпов» Галаарда уже давно разъехались вместе со своей охраной, и лишь люди Шехара исправно ждали повода насолить новому Двенадцатому Дому, – Если ваш хозяин рискнёт выдвинуть обвинения, вас всех ждёт смертная казнь за лжесвидетельство, вы же это понимаете? – уточняю у скуливших по углам стражников.