Злодейка должна умереть - страница 24

Шрифт
Интервал


Я компенсировала дыру в сердце такими очевидными стереотипными фантазиями!

Да я стала одним сплошным клише!

Я действительно превратилась в картонную злодейку, которая заслуживала смерти…

Застываю, чуть отстранившись от отца.

Я и впрямь умерла, и возродилась в своём же теле?.. Уже второй раз?

Но разве это имеет смысл?

Может, я просто видела такой странный сон? Сон во сне! В котором умирала и возвращалась к жизни, решив, что попала внутрь романа… одного из тех, что прочла недавно.

Опускаю голову и смотрю на книгу, которую так и не выпустила из рук.

– В последнее время со мной творится что-то странное, – протягиваю, пытаясь сформулировать мысль.

– Я рад, что ты сама об этом сказала, – неожиданно кивает отец и берёт мою свободную руку в свои, – и надеюсь, ты возьмешься за ум и перестанешь ставить себя в неловкое положение. Твоя вчерашняя выходка…

– Папа, этого больше не повторится, – произношу негромко, но уверенно, – я была не права и признаю это.

Вчера я напилась и опозорила нашу семью и своего жениха.

Это непростительно и… глупо.

И осознание этого факта очевидно мучало меня, раз я увидела наш разговор о моей выходке сегодня во сне.

– В таком случае тебе стоит встретиться с Рафаэлем и объясниться. Уверен, он простит тебя, как прощал не раз.

Разве мой жених хоть когда-нибудь меня прощал? Он просто закрывал глаза на мои «шалости»… до поры до времени…

Нужно остановиться: это был лишь сон!

– Он уже здесь? – спрашиваю бодро, взглянув на дверь.

– Рафаэль? Здесь? С чего бы?.. Вы договорились встретиться? – отец встречает мой взгляд.

Смотрю на него некоторое время, сведя брови, затем вспоминаю, что…

…это и впрямь был лишь сон.

– Нет, – улыбнувшись, качаю головой и иду одеваться, – Я хочу выйти на воздух и немного прогуляться, вы не против?

– Если тебе от этого станет легче. Но, может, перекусишь перед прогулкой? Сегодня наша кухарка приготовила твои любимые лакомства, – предлагает отец через дверь, пока я умываюсь, вытираюсь и начинаю облачаться в дневной наряд.

– Груз из Галаарда уже прибыл? – с улыбкой уточняю, поскольку знаю, что отец никогда не забывает привезти для меня те маленькие сладко-острые корневища диковинных заморских растений, из которых наша кухарка стряпает самое вкусное в мире печенье!

Останавливаюсь, вспомнив подробность из своего сна. Тот человек, «Кристоф», он что-то говорил про Галаард… он спросил не из Галаарда ли тот иностранец, что пришел мне на помощь!