Барин-3. Наследник из Бомбея - страница 31

Шрифт
Интервал



Глава 4

Утром меня встретил за калиткой новый грум Деррик. Шустрый невысокий метис лет двадцати пяти. Пока мы ехали к судоверфи, он почти всю дорогу нахваливал свой четырехколесный крытый шарабан с мягкими сидениями и немецкими амортизаторами. Но больше всего Деррик восхищался Яриком, жеребцом вороной масти. Грум наверняка готов был поспорить с любым горожанином, что его экипаж лучший не только в Портсмуте, но и во всей южной Британии.

Возле судоверфи шарабан остановился. Я спрыгнул и кивнул:

– Деррик, приедешь в три часа.

– Сэр, я лучше подожду здесь. Вдруг вам понадобится уехать пораньше. Отныне и я, и мой экипаж – полностью в вашем распоряжении.

– Послушай, приятель, мы так и не договорились об оплате…

– Мистер Мельбурн, ваш дедушка платил двенадцать шиллингов в неделю. Это меня вполне устраивало.

– Хорошо, Деррик. Значит договорились.

Я неторопливо, будто индийский крез, прошелся и осмотрел свои владения. Два небольших фрегата стояли в доках. На одном корабле повреждения были значительные. Рабочие меняли фок-мачту, перешивали борта и возводили надстройку на корме. У каменного причала стояли три корабля. Один из фрегатов совсем недавно прибыл. Грузчики перевозили по мосткам на тачках тюки и ящики, осторожно складывали на причале, и после проверки портовым контролером, доставляли все к крытым амбарам. На запряженных подводах подтаскивали длинные просмоленные бревна к мастерским. Стоял привычный портовый шум, крики и ругань рабочих. Ко мне приблизился мужчина в котелке, широкоскулый, с густыми черными усами:

– Сэр, вы кого-то ищете?

– Скажите, кто управляет этой судоверфью?

– Виконт Гаррисон Мельбурн почил полтора месяца назад. Временный управляющий пока мистер Браун.

– Немедленно проводите меня в Управление, теперь я ваш новый хозяин!

– Позвольте…

– Я Джеймс Мельбурн. Внук Гаррисона Мельбурна.

– О Господи! – усач снял котелок и учтиво поклонился.– Прошу извинить, виконт. Как же я сразу не признал в вас наследника Гаррисона Мельбурна… Я – Джон Баккер, инженер на судоверфи. Пойдемте, сэр, я провожу вас…

В приемной сидела грудастая молодая брюнетка, насколько я успел заметить, наверняка испанских кровей. Она привстала и слегка поправила темную прядь. Ее большие черные глаза наполнились неподдельным интересом.

– Молли, это виконт Джеймс Мельбурн,– произнес портовый инженер.