Записки из Зелёного Бора. По следам Духа Зимы - страница 23

Шрифт
Интервал


– Мы вернулись, – провозгласил Жерве, входя в дом под глициниями. – Ариэлла, Арчибальд, идите сюда! Мы должны вам кое-что сказать.

Ужин получился совсем невесёлым. Бартоломео совсем потерял аппетит, а Арчибальд, по-прежнему лежавший под старым пледом, даже отказался от тоста с вареньем. Даже обычно ненасытный Жерве не попросил добавку.

– Ах, я тревожусь не меньше вас, зайчики мои, – вздохнула Ариэлла и трагическим жестом прижала лапку ко лбу. – Мне настолько грустно, что я готова запеть.

– Спасибо, милая, но, полагаю, сейчас нам всем надо поразмыслить над тем, что можно предпринять, – сказал Жерве, перебивая супругу, которая начала было что-то напевать.

– Ну, что же, музыка, безусловно, поможет нам в другой раз.

– Письмо, которое пришло от них на прошлой неделе, было весьма сухим, – заявил Бартоломео, доставая конверт. – Они писали, что им оставалась ещё одна поездка на «Звезде», но сегодня к вечеру они должны были вернуться. Почему же они не сели на поезд? Может быть, с ними случилась какая-то беда? Неужели дурной сон, приснившийся мне прошлой ночью, оказался вещим?

– Железнодорожная компания ведёт расследование, мой зайчик, – ответила Ариэлла, поглаживая мягкую шёрстку внука. – Я уверена, что не пройдёт и нескольких часов, как мы получим какое-то известие. Ещё не поздно, дорогой мой. У них ещё есть время, чтобы вернуться. Ведь до зимнего солнцестояния остаётся целых девять дней.

Экземпляр «Записок из Зелёного Бора» с подписью Арчибальда, лежавший на столе в гостиной и предназначавшийся для Пимпренеллы и Серафина, ждал своих читателей (конечно, при условии, что автор не решит его уничтожить). Изображённые на обложке Мира и Фердинанд, казалось, были готовы поведать читателям о своей трагической судьбе.

– Мне бы так хотелось… – начал было Бартоломео, но закашлялся. – Мне бы так хотелось быть таким же отважным, как Фердинанд. Память изменила ему, но он всё же отважился пройти весь лес, чтобы узнать правду… А что может сделать больной лисёнок, вроде меня?

Потрясённый этими словами Арчибальд понял, что он должен прекратить бездельничать и жалеть себя. Уважаемому книготорговцу и тем более дяде, не пристало вести себя подобным образом! Прошлой осенью Бартоломео отправился вместе с ним в путешествие, чтобы узнать все подробности истории семейства Лис, а сегодня он чувствовал себя обязанным помочь племяннику и выяснить, что же случилось с его обожаемыми родителями!