Коллекционеры детских книг - страница 18

Шрифт
Интервал


– Как стильно, – прошептал отец.

Оливер схватил свой рюкзак. Внутри лежал подаренный мисс Фринглмайер журнал и написанное от руки признание, если вдруг обстоятельства того потребуют.

Входная дверь открылась, и на пороге возник высокий мужчина. Он был одет в чёрное и белое (явно главный дворецкий), волосы идеально зачёсаны набок. Он сложил руки перед собой и задрал нос кверху.

– Добро пожаловать, – проговорил дворецкий глубоким голосом. – Мне доставляет глубочайшее удовольствие приветствовать вас в обители Прибблов.

– Обители? – спросил отец Оливера.

– Это значит «дом», – прошептал Оливер. Он почерпнул это слово на тридцать второй странице «Юного подмастерья палача».

– Не желаешь ли ты горячее полотенце, чтобы очистить свои маленькие детские пальчики от жира и грязи? – спросил дворецкий, протянув Оливеру кухонные щипцы, в которых было зажато исходящее паром белое полотенце.

Оливер огляделся вокруг, всё ещё убеждённый, что это ловушка и на него вот-вот набросятся и арестуют за воровство. Вокруг никого не было. Он схватил полотенце и вытер руки.

– Позволь мне проинспектировать, – сказал дворецкий, взяв Оливера за запястья, и поднял его ладони к своему лицу. Он понюхал их и осмотрел каждую складочку, затем кивнул и разжал свою неумолимую хватку.

– Приемлемо. Теперь, если ты готов, я провожу тебя внутрь.

Дворецкий повернулся на каблуках и направился к большим парадным дверям. Оливер пошёл за ним, его отец – следом.

– Извините, – сказал дворецкий, оглядываясь назад. – Простите меня, если я ошибаюсь, сэр, но мне кажется, что вашего имени в приглашении не было.

Отец Оливера остановился, явно застигнутый врасплох.

– Приглашение было адресовано мистеру Оливеру Нельсону. Как ваше имя?

– Дэвид.

– Не Оливер?

– Нет. Дэвид.

– Тогда полагаю, что моя мысль не требует дальнейших разъяснений. Я не обладаю полномочиями, чтобы позволить вам войти. Это должно исходить от…

– Кто это на моем крыльце? – загрохотал громкий голос изнутри дома. Дворецкий скользнул в сторону и поклонился, вытянув руки в сторону фигуры, вперевалочку направлявшейся к ним.

– Мистер Приббл, – сказал дворецкий.

Мистер Приббл появился в дверях в синем смокинге с искрой и в шляпе в тон, прибавлявшей ему добрый фут роста. Из нагрудного кармана выглядывал кроваво-красный платок, и такого же цвета были его туфли из крокодиловой кожи. Круглый нос нависал над усами, которые были искусно напомажены и уложены в две разлетающиеся дуги, а его круглые очки отражали небо, словно две сияющие планеты.