Кто вы, мистер Старридж? - страница 2

Шрифт
Интервал



Тщательно вымывшись, переодевшись в чистую одежду и удостоверившись в том, что вся кровь на мне – не моя, не найдя на себе ни одного повреждения, я судорожно размышлял о том, как именно объяснить девушке своё отсутствие – моя память не сохранила никаких сведений о последних двух днях моей жизни. Зайдя в кухню, я встретился взглядом с Линой и слабо улыбнулся, всё ещё не представляя что скажу ей.


Я не хотел снова разочаровывать её. Я уже несколько раз думал о том, чтобы расстаться с ней, чтобы ей не приходилось раз за разом выслушивать мои лживые оправдания, чтобы не приходилось ждать меня долгими вечерами и волноваться обо мне, чтобы позволить ей стать свободной, не связывая жизнь с таким психом как я. Но эгоистичная часть меня раз за разом пользовалась её добротой, не решаясь поставить точку, скрупулёзно продолжая впитывать её любовь. Так и сейчас я буквально разрывался на части: внутренне я кричал: «Беги от меня, Лина! Беги и спасай себя!», но не мог произнести этого вслух, мечтая просто прижаться к ней и почувствовать себя в безопасности.


Меня спас звонок в дверь.


– Я открою, – девушка мигом подскочила и метнулась ко входной двери.


– Добрый вечер, мисс, меня зовут детектив Глосс, мы ищем некоего Берна Старриджа, в наших документах сказано, что он проживает по этому адресу. Могу я поговорить с ним? – учтивый голос полицейского вводил в заблуждение.


– А… Что он натворил? – Лина была растеряна, я слышал это в её интонации.