Ферри медленно выдохнул дым, задумчиво глядя на пачку сигарет перед собой.
– Пагони… Когда он исчез?
– Несколько дней назад. Он собирался лететь с побережья Адриатики, и с тех пор ни слуху, ни духу. Есть свидетели, которые видели его последний полет, но никто не может точно сказать, что произошло. Наши парни нашли только обломки его самолета на скалах, но тела нет.
– Тела нет? – переспросил Антонио, пытаясь понять, почему Карло обращается к нему с таким делом.
– Именно. Слушай, – Карло понизил голос, – это дело касается не только его. Мне поручили держать это в секрете, но я доверяю тебе. Есть подозрения, что в этом замешаны люди, которым не хочется лишнего внимания. И полиция здесь бессильна.
– Ладно, – кивнул Ферри, хотя Карло не мог его видеть. – Я возьмусь за это.
– Хорошо, – Карло облегченно вздохнул. – Я пришлю тебе все, что у нас есть. И будь осторожен, Антонио. Здесь не все так просто, как кажется.
Когда звонок завершился, Ферри медленно положил трубку и посмотрел на потолок. Мысли о Пагони крутились в голове, как ветер, поднимающий пыль с дороги. Зачем ему снова ввязываться в дела, которые всегда заканчиваются неудачей?
Он поднялся с кресла, накинул плащ и направился к выходу. Улицы Рима приветствовали его шумом трамваев, суетой прохожих и запахом свежего хлеба, доносящимся с близлежащей пекарни. Но в этот день Ферри не обратил внимания на привычную для него картину. В голове был только один вопрос: что произошло с Марко Пагони?
Глава 2. Ветер с побережья
Побережье Адриатики, городок Фано.
Антонио Ферри приехал в Фано ранним утром, когда было еще холодно, а улицы лежали в тишине. Этот маленький прибрежный городок казался спокойным по сравнению с шумным Римом, здесь текла размеренная, тихая жизнь рыбаков и редких торговцев. Но что-то в этом месте не давало ему покоя. Казалось, что за этой простой жизнью скрываются тайны, которые не хотели быть раскрытыми.
Ферри двигался неспешно по узким улочкам, разглядывая старые здания и впитывая атмосферу города. Он почувствовал враждебные взгляды сразу, как появился на горизонте. Новое лицо всегда привлекало внимание в таких местах, особенно если это был человек, который явно прибыл с вопросами.
Бар оказался старым, с облезлой вывеской и тяжелой деревянной дверью. Внутри был полумрак, пахло дешевым вином и табаком. За стойкой стоял мужчина лет пятидесяти, среднего роста, с застывшим на лице выражением равнодушия, полируя стакан и не проявляя ни малейшего интереса к новому посетителю.