НИ БОЙСЯ фельетонов. Фельетоны со смыслом - страница 27

Шрифт
Интервал


Вот, например, русский язык. Сколько в нем оттенков, сколько настроений! Если мы говорим «как дела?» и в ответ слышим «нормально», знайте, что у человека, скорее всего, в кармане три копейки и только что закончилась туалетная бумага. А если в ответ – «все отлично, только вот пробки!», то это уже признак того, что он побывал в пробке на Кутузовском проспекте, где даже мысли о счастье застревают в одном ряду с тремя автобусами и двумя маршрутками.

Как понять, что человек говорит на русском языке? – Отвечая на вопрос, начинает рассказывать, как его бабушка варила щи и что у него на завтрак.

Теперь возьмем английский. Они говорят: «I’m fine, thanks!» – и это прекрасно! Почему на английском всегда говорят «I’m fine»? – Потому что «I’m terrible» и «I need help» – слишком длинные слова для разговоров о погоде. Но задаюсь вопросом: что стоит за этой «fine»? Может, у них там, в душе, бунт и они не хотят делиться своими переживаниями? У нас же, если что-то не так, мы сразу: «Да ты что, все горит и в горле пересохло, а ты мне про fine!»

Смотрите на французский. Они говорят: «C’est la vie!» – и чем больше проблем, тем чаще это произносят. Это, по сути, такой французский способ сказать: «У нас тут все плохо, но у нас есть вино!» Понимаете? Проблемы решаются не с помощью действий, а с помощью бокала. Прекрасно! Почему у французов язык так сладок? – Они все время говорят о еде – даже когда спорят, кажется, что обсуждают какой сыр с каким вином лучше сочетается.

Итальянцы, кстати, тоже не отстают. Почему у итальянцев много эмоций в речи? – Если они не могут жестикулировать руками, то хотя бы должны это сделать языком! Их язык как спагетти – каждый раз, когда вы произносите что-то важное, вы добавляете в соус немного эмоций. «Mamma mia!» – это не просто фраза, это кулинарный шедевр, который говорит: «У меня проблема, но я ее запеку под сыром и запью вином!»

А когда слышишь язык, который вечно на диете – например, язык финнов. Какой язык наиболее лаконичен? – Финский! Они так быстро говорят «так», что не успевают добавить «да». Тот, кто говорит коротко, обычно живет без лишних забот – или просто не знает, как объяснить. У финнов все слова такие короткие, что складывается впечатление, будто они сами не знают, что говорят. Они могут сказать: «Teema!» и все, это как бы на грани: «Я о чем-то важном, но не спрашивай!»