Крувин - Багровый Целитель - страница 23

Шрифт
Интервал


Убедившись, что эльфийка со спутником исчезли, из-за деревьев вышел маленький старичок. Был он похож на кусок дерева с ручками и ножками, словно искусный резчик на досуге решил выточить из дерева небольшого мужичка: в штанишках, клетчатой свободной рубахе и широкополой шляпе. Следом резчик вдохнул жизнь в своё творение, придав дереву пластичность глины, дал голос и разум, отправив своё творение в свободное путешествие. Именно так выглядел появившийся.

- Хе-хе-хе, подрастерял ты осторожность, Целитель, ох подрастерял, - смешно покряхтывая пробормотал старичок, смешно щуря глаза и придерживая левой рукой шляпу, которая в принципе не могла свалиться, - ну ничего, я немного тебе подмогу.

Старичок поднял с земли травинку, поднёс к лицу и, набрав в грудь воздуха, дунул. И вслед за выдохом пронёсся ветер по всему пути, который прошли два беглеца. Пролетел, поднимая случайные ветки, растрепав траву и заметая любые следы. Миг, и ничего не свидетельствовало, что здесь кто-то был. Исчезли следы путников, пропал старичок, только птицы и мелкие зверьки остались в округе, не потревоженные и, казалось, даже не обратившие внимания на произошедшее.

***

- Сэр, позвольте доложить, вернулась группа, отправленная вслед за пропавшими рейнджерами.

Волуран (так назывался старший над всеми воинами рода) дома Дрессдоуен стоял навытяжку перед главой и обильно потел. Вести, которые он собирался донести, точно не доставят радости его начальству, оттого он и нервничал.

- Прибыв на место предполагаемой встречи отправленной пятёрки и объекта, были обнаружены мёртвыми все пять воинов рода. Нанесённые повреждения говорят о том, что они встретились с неизвестным противником неизвестной численности. Преследуемый объект на месте схватки не обнаружен, как и сами противники. Жду ваших указаний по дальнейшим действиям. – чётко и быстро доложился волуран, стараясь не смотреть в этот момент на своего главу.

- Как-то много у тебя неизвестных в докладе. Неизвестно кто, неизвестно сколько, неизвестно куда. Ты посылал разведчиков или фермеров, вот что я не могу понять? – в раздражении ударив по столу, прошипел глава рода, вскочив на ноги, - разошли отряды по всей округе, найди мне их и приведи принцессу Кроунов. Согласно законам, у нас есть неделя, чтобы вернуть невесту, дальше уже будут связаны руки. И письменный доклад подготовь, я хочу более подробно ознакомиться с картиной боя, если твоим подчинённым вообще удалось что-то составить. Всё, иди отсюда, работай, - раздражённо указав на дверь, Фамус сел назад, массируя виски, - и позови мне Лою, пусть принесёт вина.