Его слова прозвучали как вызов. Анна почувствовала легкую тревогу. Она не знала, что делать с его напряженным тоном. Неужели он уже заранее предполагал, что она не справится? Ей рассказывали, что мистер Риццо пропадает на работе до поздней ночи, редко проводя время с дочерью. Возможно, это была причина его нервозности? Но, с другой стороны, его прямолинейность вызывала у Анны уважение. Она поняла, что перед ней стоит человек действий, который не терпит нерешительности.
Его резкое движение заставило ее пошатнуться и чуть не врезаться в него, но крепкие руки, словно тиски, удержали от падения. Анна очнулась от наваждения, осознав, что пялится на него неприлично долго. Отступив на шаг и неловко поправив одежду, она сказала:
– Я ответственная работница. С вашей дочерью под моим присмотром будет все хорошо. Где она сейчас?
– Джемма спит, – ответил Сильвио. – Я не хочу ее будить, у меня ненормированный рабочий график, а ей стоит высыпаться. Надеюсь, вы это понимаете. Моя экономка Эмилия покажет вам дом, затем вы должны отвести Джемму в школу. Где ваши сумки? Нужно, чтобы вы тоже жили здесь, вам это известно?
– Да, известно.
Мистер Риццо кивнул, его лицо оставалось непроницаемым.
По официальным данным агентства, предыдущая няня ушла на днях, Анна не хотела допытываться, почему именно. Обстоятельства играли ей на руку, ведь никогда в жизни за ее работу ей не предлагали таких денег.
Эмилия была невысокой и пышнотелой, с розовыми щеками и короткими седыми волосами. Ее взгляд, полный доброты, был обращен на хозяина, и Анна поняла: Эмилия его обожает. Он пробормотал что-то на родном языке и поспешил уйти. И только тогда Анна почувствовала себя свободной. Словно он своим присутствием заполнял собой весь дом. Теперь она могла свободно дышать, по-настоящему дышать, не чувствуя на себе его всевидящего взгляда.
В воздухе витал приятный аромат свежесваренного кофе. Эмилия, экономка, приветливо встретила Анну и провела небольшую экскурсию по дому. Она рассказала о Джемме, о ее любимых игрушках и о том, как сложно бывает ее разбудить по утрам. Но когда разговор коснулся мистера Риццо, Эмилия сделала паузу, словно взвешивая слова.
– Он всегда такой неприветливый?
– Мистер Риццо – честный человек, – сказала Эмилия наконец. – Он просто очень занят, а предыдущие няни были молоды, у них были свои дела и отношения. Им было сложно посвящать себя работе. Ни одна из них не продержалась у нас долго.