Игра проклятий. В поисках короля - страница 43

Шрифт
Интервал


Ведьма села за стол и рассеянно уткнулась взглядом в тарелку. Она все еще дрожала. Дор видел, как вилка ходит ходуном в ее пальцах. Ему хотелось задать ей сотню вопросов, но он сомневался, что получит честные ответы. Он читал ее дело, которое передал ему Штефан. С ее слов, она дочь бедного трактирщика, которая была вынуждена отправиться в Шиоронию, чтобы заработать денег. Ей было девятнадцать, она владела вторым уровнем магии – могла варить отвары и делать привороты. Разумеется, эти показания никто проверять не стал. И Дор не сомневался, что это ложь. Вряд ли девушка с такой биографией могла заинтересовать барона. Разве что его впечатлило то, что она пыталась открыть дверь в ад. Было в ее жизни что-то еще, что она тщательно скрывает за своими шрамами и герцогу хотелось это узнать.

– Расскажи о себе, – попросил Дор. И когда она уже открыла рот, чтобы ответить, добавил: – Правду, а не то, что написано в бумагах.

– Ну… – Кордия замялась. – Моя жизнь очень скучна, и мне нечего добавить к тому, что вы уже знаете.

– Ты знакома с бароном де Блумом?

– Нет.

– Может быть, ты знаешь молодого человека по имени Оскар? – продолжал допытываться Дор. Вполне возможно, что барон не стал говорить ей о своем титуле. – Приятный юноша двадцати лет, светловолосый, изящный.

– Я видела его в тот день, когда меня забрали из тюрьмы, – нахмурившись, припомнила Кордия. – Но господин Райт не позволил ему со мной говорить.

– Это он все же зря, – пробормотал герцог.

– Что он натворил? – осторожно спросила Кордия. – Почему вы о нем спрашиваете?

– Потому что ты по каким-то причинам важна для него, и я пытаюсь понять по каким, – задумчиво проговорил Дор.

Кордия пожала плечами.

– И поэтому вы купили меня? Чтобы я не досталась ему? – спросила ведьма, и ее глаза блеснули.

Что она задумала? На какую мысль навел ее этот разговор?

– Точно, – не стал врать Дор, не сводя глаз с девушки. – Решил сыграть на опережение.

– Этот Оскар, он ваш враг? – спросила Кордия, поправляя плащ, норовивший сползти с плеч.

Дор решил не отвечать на этот вопрос.

– Тебе не о чем беспокоиться, – медленно проговорил он. – Наши отношения на твоей жизни никак не отразятся. Завтра мы едем во дворец. Будешь жить там. У тебя будут отдельные покои и служанка. Мои люди будут за тобой присматривать. Так что глупости делать не советую.