– Привет, Сара, – поздоровалась Джоанна, немного удивившись её странному поведению. – Всё в порядке?
Сара подошла к стойке, неловко передёрнув плечами. Её глаза смотрели сквозь Джоанну, будто что-то тревожило её изнутри.
– Джоанна… – Сара помедлила. – Ты помнишь, как меня зовут?
Джоанна сначала решила, что это шутка.
– Конечно, Сара. Ты же приходишь ко мне почти каждый день. Что случилось?
Но Сара лишь нервно улыбнулась и опустила глаза. Её руки дрожали, и Джоанна заметила, как её подруга пытается сжать кулаки, чтобы успокоиться.
– Я не могу вспомнить свою фамилию, – наконец выдавила Сара. – Я пыталась. Я знаю, что должна её помнить, но… не могу.
Джоанна почувствовала, как холодный пот начал скатываться по спине. Это было не просто забывание мелкой детали, это было что-то более глубокое, что-то, что нельзя было объяснить обычной усталостью или рассеянностью.
– Сара, ты… ты наверняка просто устала. Может быть, тебе нужно немного отдохнуть? – Джоанна старалась сохранить спокойствие, хотя внутри неё нарастало тревожное чувство.
– Нет, Джоанна, – перебила её Сара, едва не шёпотом. – Это не просто усталость. Это что-то другое. Это как… будто часть меня исчезла.
Джоанна не знала, что ответить. Она смотрела на свою подругу и не могла избавиться от ощущения, что происходит нечто страшное, чего она пока не в силах понять.
Глава 2: Забытая правда
Прошло несколько дней с момента разговора с Сарой, и Джоанна всё ещё не могла избавиться от неприятного чувства. Сара, её близкая подруга, забыла свою фамилию, и, что хуже, даже не могла вспомнить, кем была до этого дня. Джоанна беспокоилась, но, возможно, это было лишь временное расстройство. В конце концов, кто из них не забывал важные детали в моменты стресса?
Обыденная жизнь библиотекаря постепенно вернулась в привычное русло, и Джоанна снова погрузилась в книги и дела читателей. Однако одно событие выбивалось из этого ритма – мистер Хадсон, который брал одну и ту же книгу каждый день, не сдал «Войну и мир» в назначенный срок. Это было удивительно: мистер Хадсон всегда возвращал книгу вовремя, не допуская даже малейшего опоздания.
Её тревога усилилась, когда прошло ещё несколько дней, а книги всё не было. Пожилой мистер Хадсон был известен своей педантичностью и пунктуальностью, поэтому Джоанна решила отправиться к нему домой. Возможно, что-то случилось, и он просто забыл о сроке возврата.