Страшные потусторонние твари - страница 2

Шрифт
Интервал


Чудовище делало укус за укусом, пока не доело все. Немного постояло, делая волнообразные движения брюхом, утрамбовывая пищу. Потом осмотрело себя, залитого кровью, подобрало разодранную девочкину одежду и, тяжело ступая, ушло в лесную темноту.


За столом сидело трое. Двое мужчин, одетых в темно-синюю форму сотрудников полиции, и женщина в хлопковом платье в мелкий цветочек. Красное отекшее лицо женщины не оставляло сомнений в многочасовом плаче. Да и сейчас глаза у нее были мокрые, ресницы слиплись от слез.

Женщину можно было понять. Вчера утром ее младшая дочь, Лидочка, ушла в лес за ягодами и не вернулась. Сначала мать злилась. Немного на себя, что не уследила за ребенком, много – на Лиду, что пошла в лес, куда ходить одно строго-настрого было запрещено. Текли часы, чувства менялись. Злость на непослушного ребенка уступала место неподдельной тревоге. Когда день перевалил за половину, злости уже не было – был страх.

Люди в сельской местности не особенно торопятся обращаться в полицию, стараются все порешать своими силами. Мать побежала на другой конец поселка, где ее муж и сосед рубили баню. Сбивающимся голосом рассказала: день уже, а ребенка все нет.

Поселковые жители направились в лес. Мать осталась дома: вдруг девочка вернется сама. Сидела за столом, комкая платок, ничего не могла делать. Старшая дочь, зайдя домой пообедать, сама взялась греть себе суп.

Иногда страх за одного заставляет забывать о других.

К вечеру поисковики стали возвращаться, разводя руками. «Полиция» и «Лиза Аллерт», – зазвучало в домах.

Тогда мать впервые разрыдалась.

Настала ночь. Приехали полицейские, но только развели руками: кто будет искать в ночном лесу? Ничего не сделали, даже толком не опросили никого. Волонтеры сказали, что помогут, но тоже только утром.

Мать рыдала всю ночь, не в силах спать. Она не знала, что делают муж и старшая дочь, все ее мысли были в ночном лесу с младшенькой.

Нет большего страха для матери, чем потерять дитя.

Утром приехали и полицейские, и волонтеры. Первые достали бумаги. Вторые ушли в лес. Вместе с ними ушла половина жителей поселка.

Женщина осталась дома. Плакать.

Первый из полицейских – темноволосый широкоплечий мужчина средних лет – протянул ей новую пачку бумажных платков. Он почти окончил опрос, заполнил нужные бланки, хотел что-то уточнить, но не начавшуюся речь прервала беспардонно хлопнувшая дверь.