Стенограмма от Матфея (Расшифровка стенограммы) - страница 67

Шрифт
Интервал


А я не привык, чтобы так со мною обходились!

Бог не может простить смертному,

Неуважительного, к себе, отношения.

А если исполнишь, бога твоего слово,

То в сотни раз твой доход умножу.

В сотни раз состояние твоё умножу!

А если не выполнишь?

Тогда пеняй на себя:

Всё тело твоё язвами покрою я

И по миру пущу тебя!

А дом твой испепелю молниями,

Если не исполнишь волю твоего бога!

Так слушай же меня внимательно:


Авессалом, этот подлый человек,

Решил воспользоваться душой невинной твоей.

В семье его случилась беда,

Дочь его, что в доме прибирается твоём сейчас…

Неизвестно от кого понесла.

А всё почему?

А потому что Она блудница.

И Ей всё равно с кем спать ложиться.

Поэтому Она, на сей день, Сама не знает,

Чьего ребёночка под сердцем таскает?!


А отец Её, Авессалом,

Решил грех Её

Прикрыть тобой.

Чтобы в дом его не пришёл позор.

Помнишь, как он в кабаке поил тебя вином?

А потом…


Расхваливал тебе

Все прелести,

Своей Дочери?

Для чего ему всё надо было это?

Вот я тебе, про это, и толкую:

Хочет он выдать за тебя Дочь, свою, беременную!

Вот он и нашёл тебя: дурака, простофилю,

Вот так всё дело у вас и закрутилось.


Сам подумай:

Зачем ты им бедняк нужен?

Что с тебя взять: ни денег, ни имущества.

У тебя только есть

Твоя честь.

У тебя есть лишь твоё честное имя.

И вот Авессалом именем твоим решил прикрыться.

Прикрыть Дочь свою блудницу.

А заодно и своё имя,

И честь своей семьи,

А ты, будешь чужого ребёнка кормить!


Да, я не дурак, сам вижу:

Как лицом прекрасна Мария.

Но за тем личиком скрывается чёрная душа.

Эх, Иосиф, вокруг пальца обвели они тебя.

Кормить теперь тебе чужого ребёнка!

А тот муж, кого этот ребёнок,

Будет только смеяться над тобою:

«Ой, смотрите, как я ловко

Провёл дурака этого!» –

Так, где же, Иосиф,

Твоя честь, твоя гордость?

Пока не поздно

Гони Её из дома!


Скажи Ей: пусть тебя оставит

И в дом, своего отца, возвращается.

Иосиф не дай сломать себе жизнь!

А если сомневаешься в словах моих…

Пусть Она снимет свой роскошный халат

И ты, тогда, всё увидишь сам.

Живот Её увидишь сам!

А вернее, будет, сделать так:

Я сейчас зайду в комнату

И жару в ней, нестерпимую, устрою.

И тогда она,

Снимет с себя,

Свой роскошный халат.

И останется в одном платье,

Которое, Её фигуру, хорошо облегает.

И тогда ты всё увидишь сам!

Ведь этот халат, что на Ней сейчас,

Этот просторный халат,

От твоих глаз,

Сейчас,

Её фигуру только скрывает!