Гости на террасе разговаривали негромко, почти шёпотом, как будто боялись нарушить эту атмосферу элегантной игры в роскошь. Мужчины, одетые в безупречно сшитые костюмы, и женщины, блистающие в вечерних платьях, выглядели настолько роскошно, что казалось стоили миллионы. Шампанское разливалось в бокалы Dom Pérignon, а на серебряных подносах сервировали изысканные блюда от приглашённого именитого шеф-повара.
Жюли подошла к бару и взяла бокал шампанского. Она делала всё, чтобы слиться с толпой, но не могла избавиться от чувства, что она тут чужая и за ней пристально наблюдают. Лёгкий ветер колебал свет от свечей, и тени гостей, рассекаемые светом, словно играли в собственную игру, превращая каждый разговор в спектакль.
– Жюли, ты наконец-то здесь! – Софи, появившись неожиданно, обняла её за плечи и широко улыбнулась. – Добро пожаловать в самое сердце Сен-Тропе. Я видела, что ты уже успела оценить красоту этого места.
– Это действительно впечатляюще, – тихо ответила Жюли, оглядываясь. – Анн-Софи умеет произвести впечатление.