Дэвид выглядел немного помягче. Но все равно был очень похож на капитана – сказались долгие годы совместной работы. Такие же морщины и грубые черты, но большие голубые глаза придавали Дэвиду некое добродушие. И, в отличие от капитана, его подбородок и скулы всегда были гладко выбриты. Каштановые волосы были явно длиннее, чем у напарника. От его крепкого, мускулистого тела так и веяло силой, что в сочетании с высоким ростом зачастую оказывало на врага чисто психологическое воздействие. Природа также не обделила его быстротой и реакцией, что делало сержанта хорошим бойцом. Дэвид был моложе Моргана на пять лет, но это никак не сказывалось на их службе, тем более дружбе.
После не очень мягкой посадки, в сопровождении одного патрульного парни направились в штабную палатку для уточнения боевой задачи. Их встретил майор Роберт Сандорс, который руководил всей операцией. Как большинство наемников, майора нельзя было назвать веселым и добродушным человеком. Его хмурый, вечно озабоченный вид не располагал к простому и спокойному сотрудничеству. Даже в его голосе чувствовались высокомерие и пренебрежение к собеседникам. Ну а о том, что своих подчиненных он и за людей не считал, говорить, наверно, излишне, хотя в данной ситуации такое поведение было уместным. Тем более майору Сандорсу приходилось руководить людьми, дисциплина у которых, мягко говоря, отсутствовала напрочь.
Будучи невысокого роста и худощавого телосложения, Роберт Сандорс обладал сильными лидерскими качествами. Этот человек мог с полщелчка поставить на место любого, кто осмелился вступить с ним в спор. За эти качества сослуживцы ему дали прозвище Угнетатель.
Майор Сандорс окинул недобрым взглядом вновь прибывших и сразу стал объяснять, чем им всем придется тут заниматься.
– Так, ввожу вас в курс дела. Говорить буду только один раз, поэтому попрошу не тупить и воспринимать все, что услышите. Вопросы будете задавать после того, как я вам все объясню. Но не дай бог я услышу какую-нибудь ахинею из ваших сраных ртов! Вы у меня будете удлинять сральную яму без посторонней помощи голыми руками, чтоб заебались и успели подумать, что говорить и какие вопросы задавать. Я ясно выразился?
– Так точно, сэр! – четко и громко ответил капитан Морган.
– Ну что ж, я рад это слышать, а теперь ближе к делу. Несколько недель назад группа, как их там, клеоптерологов отправилась в эти дебри для поисков каких-то редких жуков, которые, в свою очередь, выделяют какой-то сильный токсин. Я не разбираюсь в научной хуйне и не могу сказать, для чего им он вообще нужен. Суть дела такая – они наткнулись на банду местных головорезов. А те, недолго думая, захватили их в плен. Несколько дней обезьяны таскали этих лупоглазых по джунглям, чтобы запутать следы и продать их как каких-то рабов за крупные деньги на границе. Кому именно, никто не знает. Когда начались проливные дожди, эти говнари притихли, и по сегодняшний день о них ничего не было слышно. – Достав небольшую карту местности, майор Сандорс развернул ее на столе. Он обратил внимание прибывших на три точки. – Здесь, в десяти километрах южнее лагеря и с разницей в километр на запад, преступники несколько раз выходили на связь по рации, пытаясь связаться со своими людьми на границе страны, но их сигнал перехватывали наемники из этого лагеря. По этим точкам было видно, что они в спешке пытались покинуть страну, пробираясь сквозь густые заросли тропических лесов, но проливные дожди заставили их остановиться. Последний их радиосигнал так же быстро перехватили. Судя по нему, они теперь находятся здесь. – Майор Сандорс очертил карандашом небольшую местность, западнее трех указателей на карте. – Было решено отправить разведывательную группу из трех человек в данный район. Но они потерялись и больше не выходили на связь, что странно, так как никто не слышал звуков стрельбы или какой-нибудь борьбы. Мудаки, по-другому я не могу их назвать, видимо, решили разделиться, чтобы прочесать большую территорию, профессионалы, ебать, и попали в плен. Другого объяснения я не нахожу. В общем, результат налицо. Нам нужно спасти еще три тупые задницы, пока ситуация не накалилась. Если местные власти узнают, что мы здесь, будут задавать много неуместных вопросов нашему правительству. Этого нельзя допустить, поэтому все делается под прикрытием. На этом все. Цель операции – спасение ученых и троих наших людей путем истребления ебаной шайки головорезов, которая их держит у себя в лагере. Вопросы?