Когда я встречу тебя вновь. Книга 3. Отблеск непогасшей свечи - страница 36

Шрифт
Интервал


– Есть что-то еще?

– Пишу статьи в научные журналы. Еще состою в обществе по вопросам ликбеза среди цыган, веду активную агитацию и разъяснительные работы среди цыганской молодежи о необходимости получения образования.

– Здорово.

Я сказала это тихо и не выражая никаких эмоций, но внутри я ощутила, как во мне поднимается волна восхищения и обожания. Он все-таки удивительный человек и не дал пропасть своим талантам! Направил их туда, где требовалось именно его участие.

– Я горжусь тобой, Шандор! – И все-таки мой голос дрогнул. – Я знала, что ты многого добьешься, если окончишь аспирантуру.

– Вы, Лиза, будете удивлены, – сказала Динара, заканчивая со своей котлетой, – но аспирантура – это не все, чего достиг папа.

– Динара, иногда… когда взрослые разговаривают, детям нужно помолчать, – осторожно заметил Шандор.

– Я тоже взрослая, папа, и благодаря тебе во многом разбираюсь. В том числе и в ученых степенях.

– Именно это и не нравится твоему деду, – не удержался от комментария Шандор.

– Но ты не дедушка, и у тебя нет цели вырастить из меня узколобую домохозяйку. Ты хочешь, чтобы я умела выразить и отстоять свою позицию.

Хм, что бы подумала мама, услышав такое определение домохозяйке? Но однозначно у девочки есть характер. Характер ее отца! Неужели растет еще один бунтарь?

– Узколобую домохозяйку? – свел брови к переносице Шандор. – Откуда ты набралась таких слов? Я ничего подобного тебе никогда не говорил. Я уважаю любую… профессию, и даже такую как домохозяйка. Следить за домом тоже надо уметь.

Динара виновато опустила глаза в тарелку. Остальные девочки притихли и не подавали голоса.

– Простите, – сказала Динара, – я не должна была так говорить… Я слышала это в каком-то фильме, я сама так не думаю.

– А если не думаешь, зачем говоришь? – заметил Шандор.

За столом повисло тягостное молчание, и казалось оно перекрикивало любую музыку, любые звуки, доносящиеся с набережной. Я почувствовала необходимость как-то разрядить обстановку, протянула руку к Динаре и коснулась ее запястья.

– Динара, – мягко сказала я, – ты, конечно, нехорошо выразилась, и я даже знаю одну домохозяйку, которой бы твои слова точно не понравились, но я верю, что ты действительно так не думала. Мне ли тебя не понять? Сколько раз, будучи помоложе, я говорила всякую чушь, порой обидную, о которой потом жалела. Это и называется жизненным опытом. А тебе ведь только… почти девять лет. И мой тебе совет – не надо повторять тех фраз, значения которых ты не до конца понимаешь. Старайся взвешивать каждое слово, потому что иногда слова могут ранить больнее ножа. А ты ведь не хочешь причинять людям боль?