Глава 1. На «А» – авантюра
Настоящее время
Март, 2010
Понедельник
– Ты внимательно меня слушаешь?! – крик моей мамы в телефоне продолжает отвлекать.
– Не внимательно, но слушаю! – отвечаю ей, на ходу перепрыгивая через очередную лужу.
Чувствую себя акробатом на цирковой арене, стараясь перейти через главную городскую площадь. Сегодня резко потеплело, и снег начал таять, превращаясь в океаны грязи по всему городу. Путь от моего общежития до самого элитного отеля в центре в обычные дни занимает пятнадцать минут пешком, но в связи с погодной катастрофой, это время увеличивается в два раза.
– Я нашла информацию об этой компании на Baidu, их капитал превышает двадцать миллионов юаней! Штат сотрудников: более трехсот человек, – не унимается голос моей родительницы. – Но самое важное – они выходят сейчас на российский рынок, а значит, им нужны квалифицированные переводчики!
– Мама, скажи мне что-то, чего я еще не знаю! – стараюсь поддержать разговор.
– Ты должна произвести на них впечатление, чтобы они предложили тебе работу здесь, в Китае. Представляешь, как тебе повезет, если устроишься в Шэньчжэне? Это же всего час езды до меня!
– Ага. Ага, поняла! – Я смотрю по сторонам, чтобы безопасно перейти дорогу.
Успеваю отпрыгнуть назад, когда автомобиль на огромной скорости проносится возле меня, разбрызгивая воду из глубокой лужи.
– Ах ты черт! – начинаю злиться.
– Помни все правила этикета! Веди себя скромно, поменьше улыбайся, только серьезное лицо. Скажи, что твой дедушка из Шанхая. Все любят Шанхай!
– Как у него дела?
Мы с дедом разговаривали по телефону вчера вечером, но сам он о себе рассказывает всегда мало, новости о нем я узнаю от мамы.
– У кого? Ты меня слушаешь? Вера! – Она всегда очень громко произносит мое имя с китайским акцентом, особенно выделяя букву «р».
– Все, я уже на месте! Сколько у вас там сейчас времени? Обед ведь уже! Ты покушала? – включаю режим «заботы», чтобы подвести наш разговор к концу.
– Я сейчас отдыхаю, поэтому и звоню тебе! Кстати, не смей их об этом спрашивать? Слышишь?! Тебя примут за деревенщину!
В китайской культуре вопрос «Ты поел?» равносилен вопросу «Как у тебя дела?», эта традиция берет свои истоки из древности, когда еды было мало и многочисленный народ голодал. Если человек сумел поесть, значит, дела у него шли неплохо!