Мир Аматорио. Неделимые - страница 3

Шрифт
Интервал


Эти часы – подарок Десмонда на мое совершеннолетие.

Похоже, он оставил их не просто так. Десмонд хочет, чтобы сегодня я их надел. Или хочет, чтобы меня в них похоронили. Ясно представляю свой некролог: «Кэш Аматорио скончался на месте после того, как не успел к старшему брату на свадьбу». 

Выбегаю из спальни и в спешке спускаюсь по лестнице, на ходу застегивая часы на запястье. Оркестр продолжает играть, и я бросаю взгляд на задний двор. Гости заняли свои места, у алтаря стоит Десмонд вместе со священником, а с террасы медленно сходит Кристи в белоснежном платье. Ее ведет под руку Даниэль.

Блять. 

Через центральный выход выбираюсь наружу и огибаю дом в тени пальм и олив. Проношусь мимо гостевого флигеля и дальше следую по цветочной лужайке, безжалостно топча королевские розы.

Черт возьми, я должен оказаться у алтаря быстрее Кристи. Вижу, как она приближается к украшенной цветами арке в начале свадебной дорожки. Знаю, что бежать перед невестой – плохая идея. Поэтому выбираю путь в обход: сначала проскальзываю мимо бассейна, вдоль декорированных фотозон, пусковой установки для фейерверков и забегаю в шатер.

Его крыша из белой полупрозрачной ткани тянется ввысь, под ней висят массивные люстры, обвитые лозой. Солнечный свет бликует в столовых приборах, лежащих на безупречно сервированных столах. Каждый из них украшен пышными букетами и подсвечниками, которые зажгут официанты ближе к вечеру. Весь персонал уже наготове, выстроившись в ряд вдоль столов.

Я стараюсь ничего не задеть, выбегаю наружу и осматриваю гостей, ища взглядом ее.

На переднем ряду сидит мой отец с Луизой, друг Десмонда Лоренс Ларс со своей супругой. Позади них занимают места несколько людей, и я узнаю только некоторых. Они имеют отношение к гоночной команде Десмонда. Со стороны Кристи узнаю Джарвис, Кайли, и мать его, Тайлера.

В общей сложности приглашены около пятидесяти гостей, потому что Десмонд настаивал на том, чтобы на свадьбе были только близкие люди. Брат не хотел какой-либо огласки, избегая наплыва журналистов и прессы. Но я уверен, что позже отец устроит в Бостоне помпезный прием и пригласит несколько сотен людей по случаю женитьбы старшего сына.

Не нахожу Кимберли, и тонкая игла разочарования пронзает сердце. Ее здесь нет. 

Наконец, добираюсь до Десмонда и опускаю руку ему на плечо. Все, что я могу выдавить из себя прямо сейчас: