Сразу после смерти Харриса Кэсси потратила все их сбережения и наняла шестерых частных сыщиков: трех в Терре– и трех в Терре+. Все с целью доказать невиновность мужа. Они должны были покопаться по закоулкам обоих миров, реального и виртуального, в поисках зацепок: других преступлений, признаний, загадок и тайн, которые указали бы, кто в действительности стоял за Инферно и как Харрис оказался замешан. С учетом того, до какой степени сжался реальный мир в последние двадцать лет, обыскать его было легко. Но найми она даже целую армию виртуальных Шерлоков Холмсов, они исследовали бы лишь малую часть Терры+. Она таила бесконечное множество приватов и терминалов, и еще сотни добавлялись ежедневно. Но шесть ЧС были всем, что Кэсси могла себе позволить, и за десять лет они нашли лишь оборванные концы, ложные признания и зацепки, ведущие в никуда.
Кэсси продолжала бороться, уверенная в невиновности Харриса, несмотря на отсутствие доказательств. Она могла бы рассказать людям, как они годами пытались завести ребенка. Как Харрис светился улыбкой, когда говорил о своем желании стать отцом. Как он расплакался, когда Кэсси сказала ему, что беременна. Как она всей душой верила в то, что он никогда не сделал бы того, в чем его обвиняют, потому что у него было ради чего жить.
Пожалуйста, помни меня.
Как доказать, что человек не способен на что-то? Возможно, она не нашла доказательств в его пользу – пока, – но веру в Харриса сохранила. Она выяснит, каким образом его в это втянули. Пусть даже ценой своей жизни.
Она перевела эквивалент пятнадцати тысяч долларов на свой банковский счет и заплатила за аренду. Еще три тысячи пошли в счет погашения займа в «Пополнении». Остальное она отдала частным детективам, и через несколько минут от двоих пришли сообщения: ее благодарили за (наконец-то) сделанный перевод и предупреждали о приостановке сотрудничества до того момента, когда она начнет расплачиваться в срок.
Кэсси встала, потянулась и поправила платье. Оно было выцветшее, желтоватого цвета – ублюдочный двойник того, в котором она танцевала в привате, – покрытое пятнами неизвестного происхождения. Волосы ее не вились блестящими локонами, а торчали на макушке небрежным узлом. Ноги не блестели, и на правой голени наливался уродливый синяк в том месте, где Кэсси ударилась о кофейный столик.