Шовах и Шасерра. Книга 5 и 6. - страница 22

Шрифт
Интервал


– Ого! – сообщила всем Жан Я Гу Ара. – Во дает, «интеллигенция»!

– Жжет не по-детски! – хмыкнула Шасерра, подпрыгнула и пронзила своим копьем еще одну тварь, но чуть поменьше моей.

Шовах тоже прыгнул, на еще что-то, шевелящееся под снегом. И – бах! – оное своим копьем, насквозь.

– Чпок-чпок! Чпок-чпок! Сел кайманчик на шесток! – сострил он.

– Я люблю тебя, Шо! – мяукнула оказавшаяся прямо рядом с ним кошка и лизнула Шоваха в лицо.

– Что-что-что-что?! – гневно бросила, подходя к ним, Шасерра.

– Прекратите немедленно! – квакнула им я. – Где-то рядом опаснейший враг! А вы…

– Хорошо! – громко сказал Шовах. – Я иду первым! Сквозь лес, полный подснежных крокодилов! И только посмейте подраться у меня за спиной! Проткну обоих!

– Что?! – одновременно выдохнули Шасерра и кошка, ошеломленно блестя глазами в сторону этого тау.

Я начала судорожно, наскоро подбирать в голове логичное объяснение его фразе. Критическая ситуация. Смертельная опасность. Нужно единомыслие, совместные действия, а не драки между собой. Но «проткну», и «обоих»? Такой уровень жестокости? И что потом? Изнасиловать в заснеженном лесу одну меня?

– Ваш вожак – любопытная тварь! – сказал, выходя из леса, какой-то двуногий ящер. – Я таких давно не видел!

Да. Двуногий. Ящер. Динозавр?

– Так я и думала! – прошептала в ужасе я. – Так и сразу догадалась! Не хватало ведь только рептилии!

– И все равно пошла с ними? – прошипел ящер, ослепительно серебрясь чешуей и глядя прямо на меня.

– Тебе не понять! Что такое «дружба» и «стоять друг за друга»!

– Отнюдь! Я как раз все прекрасно понимаю! Эта философия и погубила Атлантиду!

– Атлантиду? – удивилась кошка, прямо растопырив свои ушки, чтобы ничего не пропустить, особо интересного.

– Это что такое? – как обычно, слегка усмехаясь, спросил у ящера Шовах.

– Место нашей славы. И нашей смерти. Я последний из нашего рода. Готовы ли вы убить такое существо?

– Я – да! – бросил мой синекожий друг. – Если «существо» нападет на даму! Или даже просто погрозит ей!

– Как скажешь! – ответ ящера долетел до моего сознания одновременно, с его телом, на Жан Я Гу Ару.

И они свалились клубком в снег. Копье выпало из лапы кошки. У нее остался только коротенький клинок Та Лиссера, которым она мгновенно и полоснула по глазам ящера. Но тот повалил ее на лопатки вслепую, передними лапами. С храпеньем прижал. Да так сильно вдавил в землю, что она завопила, от боли и ужаса, и у ее тела, снизу, тихо-тихо затрещали ребра…