Чувашская кухня (история и блюда). Из серии «Кухни народов Башкортостана» - страница 3

Шрифт
Интервал


Дух праздничного стола, пира, отразился в стихии национальных праздников и обрядов. Отметим, что осенью и зимой любимое развлечение молодежи – называлось Улах. Его обычно организовывала девушка, которой посчастливилось на время остаться без родителей. Как только старшее поколение покидало дом по своим делам, она приглашала в гости местную молодежь. Хозяйка вместе с остальными девушками усаживалась в круг и занималась рукоделием. Позже приходили парни с гармошкой. Пели песни, шутили, плясали, играли. Затем парни могли уйти на посиделки на другие улицы. Изначально целью мероприятия был поиск второй половинки.

Год для чувашей начинается со старинного народного новогоднего праздника – Сурхури, который обычно отмечают целую неделю. После принятия христианства этот национальный праздник совпал по времени со Святками – неделей от Рождества – и продолжается до Крещения.

Во время празднования Сурхури устраивают новогодние гадания, песни, танцы, игры и проводят обряды для получения хорошего урожая и приплода скота в новом году.

Молодые девушки гадали на будущего мужа. В полной темноте они отлавливали овечек и повязывали им на шею ленточку, а утром приходили посмотреть, какого цвета шерсть животного. Если белоснежная, то супруг будет блондином. Темный окрас – к брюнету. А вот пестрая овечка – не очень хороший знак, значит, будущий муж будет не очень красивым.

Еще один традиционный обычай чувашей – Саварни. Это праздник, посвященный проводам зимы, напоминает Масленицу. Народные гулянья проходят с плясками, песнями и многочисленными играми. Люди наряжают чучело, символизирующее матушку-зиму. В эти дни с самого раннего утра дети и взрослые торопились на горку. Того, кто первым прокладывал санный путь, в деревне называли «открывающим путь вешним водам» (шыв суле усакан), он пользовался всеобщим уважением [6].

Ему как самому проворному из всех ребят доверяли начинать весенний сев. Катание с гор носило название «серси ури хусни», которое буквально переводится как «ломание воробьиных ног». Каждый из ребят при первом спуске с горы сыпал конопляные семена и приговаривал: «Пусть в этом году лен и конопля будут долгими!» Приговаривали до тех пор, пока салазки не остановятся. Бытовало такое верование: кто сколько успеет высказать просьб, столько и сбудется. Ближе к обеду на гору выходили молодые женщины и катались на прялках, а к вечеру их заменяли пожилые женщины. Считалось, что скатывание с гор на донце прялки приносит успех в женских делах – обработке волокна, прядении и ткачестве, изгоняет всякую болезнь.