Злодейка для ректора 2 - страница 28

Шрифт
Интервал


Стук повторяется. За окном темно, а блик от лампы мешает разглядеть, что там. Гашу свет и чуть не трансформируюсь от неожиданности. С внешней стороны на подоконнике отчётливо виден женский силуэт.

Глава 13. Упущение

Голова гудит от обилия мыслей и событий дня. Уже ничего не хочется, только отдохнуть. И я лежу в приятной мягкой постели, вдыхаю запах чистого белья, слушаю сверчков, которых слышно даже за закрытым окном… И мне не спится.

Тиона в соседней комнате. Не знаю, рада ли она, что я встречаюсь (а судя по всему, это так) с её дядей, или против. Но ей было очень любопытно, как у нас к этому пришло. Ответила на вопросы соседки, как смогла. Больше всего сочувствия и поддержки получила из-за декана травников. Он, видимо, никому не нравился.

В груди снова теплеет от благодарности ректору. Он меня спас. И надо будет не отставать от него, пока не научит заклинаниям для самообороны. Что-то мне подсказывает, что они пригодятся.

Раз не спится, я встаю и открываю окно. Хочу подышать свежим ночным воздухом – может, поможет потом уснуть. Слышу, как кто-то открывает соседнее окно. Почему-то сразу думаю, что это ректор. Он в соседней комнате, так близко…

– Мисс Энн? – слышу его голос. – Почему не через дверь?

Перевариваю только что услышанную фразу. Мисс Энн полезла к нему через окно? В спальню?

Нет, это не может быть то, о чём я подумала. Они же знают друг друга дня три… Хотя когда это было помехой? Неприятный холодок расползается по телу. Не хочу верить.

– Не хотела отвлекать вас надолго и заставлять спускаться, – слышу ответ мисс Энн гораздо чётче и громче.

Видимо, она так и осталась снаружи окна. Да и произнесла она фразу как обычно, почти безэмоционально. Так к любовникам не ходят.

– Пришёл ответ насчёт Мартина, – продолжает она. – Мы смогли договориться. Надо подготовить документы об отчислении.

Только моя шкала симпатии и доверия к мисс Энн поднялась, как после этих слов снова упала. Мартина всё же отчислят. За что? За то, что узнали, кто он. А не узнали бы – не отчислили бы. Несправедливо.

– Я вас понял, – отзывается ректор чуть глуше. – Но вы же пока останетесь?

– Да, пока не убедимся, что угрозы нет.

– Отлично. Рассчитываю на вас.

– До завтра.

Слышу шуршание, а потом всё стихает. По логике я должна была бы слышать шаги, но мисс Энн передвигается бесшумно. Или она осталась стоять под окнами? От последнего предположения немного жутко.