Наваждение генерала драконов - страница 64

Шрифт
Интервал


– Да, у тебя отличный вкус и зоркий глаз. – Дядя медленно кивнул и склонил голову набок. – Таких книг было напечатано всего три. Две из них находятся в столичной академии драконов. А третья…

– Эта?! – Мои глаза, наверное, увеличились вдвое.

Настолько редкий экземпляр!

– Да, эта. – Дядя довольно улыбнулся, заметив мою реакцию. Впечатлил.

– Хм… – Я расстроилась.

– Тебе она так понравилась, Айла?

– Конечно, редкая ведь. – Я поставила талмуд на место.

– А ты любишь читать?

– Ну, не то чтобы… – Замявшись, попыталась ускользнуть от ответа, уж больно не любила рассказывать о себе.

– Любит, – вмешался отец. – Она была болезненной. Любой сквозняк, и все – Айла наша с горячкой пластом лежит. А попервой совсем худо было. О, каких только лекарей я не приводил! Мне кажется, в нашем доме были все целители города Вахраима. – Папа хохотнул. – Долго мы ее на ноги ставили. А Ульви все таскал ей книги. Делился самым дорогим. Сказки, легенды. Бывало, мы его буквально гнали из ее комнаты, наш мальчик готов был там ночевать. Он с первых дней к ней так прикипел, что до сих пор эту парочку не разлучишь. Он и привил Айле вкус к хорошим книгам.

– Главное, что она жива, – прошептал дядя Сэтт.

В его глазах вспыхнуло фиолетовое магическое пламя.

В сердце что-то кольнуло.

Из глубины души поднялась волна животного страха. Замерев, я пыталась просто дышать. Прошло мгновение, еще одно, и все улеглось.

Но я так и не осознала причины этого ужаса.

– Да, брат. Тут ты прав. – Папа устало растер лицо ладонью. – Главное, живая. А ведь мы серьезно опасались, что потеряем ее в пути. Голова была разбита, все в крови. О, мы днями молились с Халимой всем известным богам. Сейчас как представлю, что не было бы моей девочки, по́том прошибает. Мы ее сначала отвоевали у смерти, потом боролись с ночными кошмарами. И до сих пор стараемся быть рядом.

– Папа! – Мне стало немного стыдно. – Я уже давно выросла.

– Вырасти-то выросла, – согласился он, – но вот как найду тебе мужа, чтобы на стражу твоего покоя встал, так и выдохну.

– А что же снится тебе? – Дядя как-то притих и подсобрался.

– Это неважно, – побормотала я сконфуженно, не любила, когда говорили обо мне. – А можно все же взять книгу хоть на время?

– Она твоя, – выдохнул дядя Сэтт. – Забирай.

– Моя! Нет, что вы… Это слишком дорогой подарок!