Уже собираясь уйти, Ван Ён вдруг остановился и тихо сказал:
– В политику лучше не лезть. Особенно сейчас и особенно нам, близким родственникам вана. Держитесь подальше от любых политических группировок.
Отец вышел из комнаты Лина, и между братьями воцарилось ледяное молчание.
Нарушил его Чон, ядовито выплевывая слова:
– Пока будешь бегать за наследным принцем, я тебе не брат.
Видя, что Лин не собирается отвечать, Чон вышел, злобно пнув жалобно скрипнувшую дверь.
Лин продолжал стоять, не трудясь прикрыть дверь за братом. Это сделала Тан, вошедшая в комнату. Заметив беспокойство в глазах сестры, Лин горько улыбнулся.
– Отец сильно тебя отругал? – с тревогой спросила Тан.
Это она позвала отца, испугавшись за братьев, но теперь жалела о своем поступке.
Однако в голосе Лина не было осуждения:
– Я это заслужил.
– Чон был так зол, что я испугалась и побежала к отцу, не подумав…
– Мне очень жаль, что мы тебя напугали.
– Лин…
Тан была искренне огорчена. Она любила молчаливого, но доброго Лина. За открытый, веселый нрав она любила и Чона, хотя тот и бывал несдержан. Такими, как сегодня, Тан их еще не видела. Она замечала, что отношения между братьями ухудшаются, однако еще ни разу они не набрасывались друг на друга. Думая о причине разлада, втайне она винила Лина.
– Лин, – повторила она, – неужели наследный принц настолько тебе нравится, что ты готов отвернуться от брата?
Лин тихо рассмеялся. Слова сестры прозвучали как упрек человеку, который влюбился в кинё и пренебрегает женой. Нравится ли ему наследный принц? Конечно нравится. Но не потому, что он красив, остроумен или высокороден.
– Наследный принц может стать хорошим правителем. Я верю в него как в будущего вана Корё.
Тан поняла, что не сможет переубедить брата, и решила не продолжать. Про себя же она подумала: «И все-таки наследный принц не стоит того, чтобы ссориться с родным братом. Я никогда не откажусь от братьев ради наследного принца и продолжу любить их одинаково».
Пока она размышляла, Лин как ни в чем не бывало сел и снова взялся за книгу. Казалось, он забыл, что сестра все еще в комнате. Понаблюдав за неподвижным братом, Тан тихо вышла, придерживая шелковую юбку, чтобы та не шуршала.
Лин наконец смог расслабиться и спокойно подумать. Чон, который взбесился от одного лишь замечания наследного принца, вел себя как простак. Такой человек не смог бы организовать какой-либо заговор. Значит, есть кто-то другой. Лин чувствовал, что за братом стоит некто, и знал, что должен найти этого человека. Неизвестный кукловод использовал Чона, чтобы сокрушить наследного принца. Стоило остановить его, не навредив ни другу, ни брату.