За закатом всегда приходит рассвет - страница 39

Шрифт
Интервал


– У вас такой современный дом, – попыталась начать Мия. – Он несколько выделяется среди традиционных построек. – Ли Хэ Су тут же перевела фразу родителям.

– Этот дом построил наш сын для нас. Раньше мы жили ниже по склону, – было заметно, что Ли А Ра нравилось говорить о доме.

– Тот дом, что вы мне сдали, действительно превосходен! – Мия попыталась вложить все эмоции в эту фразу. – Мне нравится там все до малейшей детали. Эти прекрасные кружевные занавески на окнах… Вы сами их делали?

– Да, это моя работа. Мне приятно, что вам понравилось. Большинство людей не замечают такие мелочи.

Ли А Ра постепенно смягчалась. Ее муж, Ли Джи Сок, тоже внимательно прислушивался. Хэ Су не успевала переводить.

– Как можно их не заметить, если там такой прекрасный узор. Он смягчает современность комнаты и дает какую-то легкость. От этого мне стало очень комфортно.

– Спасибо за вашу внимательность, – Ли А Ра палочками приглашала Мию отведать следующее блюдо. Девушка не могла отказаться.

– И я хочу сказать большое спасибо за оставленные продукты.

– Это Ли Хэ Су подсказала, – девушка моментально перевела и добавила:

– Я подумала, что если вы в первый раз в Корее, то вам будет затруднительно найти еду на свой вкус. Поэтому там самое необходимое.

Мия еще раз поклонилась в благодарность. Ей становилось легко от общения с этими людьми, от нахождения в этом большом доме.

– Никогда не заходите в лес далеко, – сказала Ли А Ра строго. – Кумихо могут быть опасны.

– Кумихо? – переспросила Мия.

– Это девятихвостые лисы. Корейский фольклор, – поспешила объяснить Ли Хэ Су. – Я упоминала их.

Мия была заинтригована. Ей необходимо было узнать, что это за волшебные существа.

– Вы можете гулять вдоль тропинки. Чуть дальше есть горная речка. Но никогда не лезьте в горы, – хозяйка дома продолжала давать наставления.

– Да, я поняла. Кумихо, – Мия постаралась пошутить. Хэ Су снова переводила с набитым ртом.

– Нет! Я имею в виду, вы можете упасть и разбиться! Это будет ударом для нашего маленького бизнеса, – Ли Хэ Су встала и продолжила ворчать. Мия подумала, что вот теперь на очень похожа на русскую бабушку, трепещущую за свою внучку. – Кто потом снимет этот домик, зная, что здесь разбилась туристка. Кто приедет кататься на лыжах?

– Мама! – Хэ Су попыталась смягчить мать. Но та уже начала собирать со стола, продолжая что-то негромко говорить. Мия попросила перевести, но Хэ Су отказалась. – Госпожа Мия не для этого приехала сюда, чтоб лазать по горам.