Следуй по пути из лепестков персика - страница 24

Шрифт
Интервал


– А ну стой, малолетний преступник! Я тебе глаза на жопу натяну, урод! – кричала новоиспечённая Гу Минмэй, несясь по маленьким кривым улочкам, не отставая от карманника.

Один из благородных молодых людей, что проезжал на коне мимо, присмотревшись к девушке, удивился. После пустил коня следом.

– Госпожа! Госпожа! Оставьте его! – кричала, устремившись вслед, юная служанка. – Пускай! Забудьте про кошелёк. Это может быть опасно.

Озверевшая Наташа, занимающая тело милой нежной девушки в красивой дорогой одежде, от которой Чунхуа не ожидала такого поведения, нагнала-таки подростка и, схватив его, повалилась вместе с ним на землю. Тяжело дыша, девушка поднялась, крепко держа вора за шкирку.

– Ах ты, паскудник мелкий!

Подбежавшая вовремя Чунхуа помогла молодой госпоже.

– Да ты, судя по всему, не старше меня. Отпусти, зараза! – вопил подросток, пытаясь вырваться.

– Ты хоть знаешь, с кем ты говоришь?! – возмутилась Чунхуа.

– Отдай кошелёк, гад! Ты что, не знаешь, что воровать это плохо?! Тебя дома родители этому не учили, паскудник?! – вопила гневно Наташа, ощупывая через одежду грудь юнца, поняв, что он, скорее всего, спрятал кошелёк за пазухой. – Надо работать, а не воровать! Я тебе задницу надеру, сволочь!

– Это ведь неприлично – щупать таким наглым образом меня у всех на виду! – вопил мальчишка в ответ.

Наташа наконец достала свой кошель с монетами.

– Сумасшедшая придурковатая девка! Будь проклят тот день, когда я потянулся за твоими деньгами, – выругался воришка и, вырвавшись из захвата, убежал.

– Молодая госпожа, я не знала, что вы знаете такие слова, – поражённо проговорила Чунхуа.

* * *

«Я тоже этого не подозревал, – удивлённо подумал молодой человек, что поехал за ними вслед. – Похоже, моя помощь не требуется. Странно… куда подевались её приличие и воспитание? Не знал, что она может быть такой бесстрашной и безрассудной». – Развернув коня, он поехал прочь.

* * *

Наташа держалась за колющий от долгого бега бок, оперевшись о стену дома и пытаясь отдышаться.

– Молодая госпожа… – продолжала причитать служанка.

– Амитабха! Бога ради, Чунхуа, зови меня просто Минмэй или барышня, когда мы вдвоём! – возмутилась Наташа.

Чунхуа изумлённо и непонимающе кивнула.

– Ладно, как скажете, госпожа, хотя это неправильно.

– Когда мы вдвоём, никто не узнает, – проворчала Наташа.