И ты правильно написала: любовь не спрашивает, она просто приходит… И любить человека можно всю жизнь, даже если вы уже не вместе. И только тебе одному известна глубина и сила веры.
Вот на такие размышления меня натолкнула твоя книга. Всё проходит, пройдёт и это… я уверена, что София сейчас счастлива!
Елена Клаузер,
дизайнер, основатель премиального
текстильного салона Klauzer Textile, @klauz_r
Захватывающий сюжет, читается на одном дыхании. История невероятно интересная и легко воспринимается. Вместе с героями радуешься, переживаешь, ощущаешь и радость, и боль. Описания чувств очень деликатные, что позволяет полностью погрузиться в мир персонажей.
Некоторые моменты настолько сильные и трогательные, что я перечитывала их несколько раз, задумывалась, плакала и представляла себя на месте героев. Отдельные фразы и идеи книги я подчеркнула для себя.
Сюжет настолько захватывающий, что, начиная читать, ты погружаешься в водоворот событий вместе с героями. Особенно трогает история Софии – любящей, искренней, готовой меняться, преодолевая свои страхи как в реальности, так и во снах.
Эта книга оставила глубокий след в моём сердце, и я рекомендую её всем, кто хочет пережить вместе с героями искренние эмоции и насладиться прекрасно написанной историей.
Книга меня впечатлила своей свежестью, необычным сюжетом и идеями, которые очень отзываются моей душе. История получилась утончённой, пронизанной деталями искусства и литературы, которые невероятно погружают тебя в атмосферу романа. Мне порой казалось, что я вместе с героями хожу по коридорам волшебной (или не очень) «Виллы». В центр произведения встроена идея о том, что такое Sincera, и это плавно переплетено с сюжетом романа, эта часть меня особенно впечатлила, и я с нетерпением жду финальной версии книги, чтобы с удовольствием перечитать её снова. Сюжет построен достаточно динамично и держит тебя в напряжении таким образом, что под конец книги я просто не могла оторваться от чтения, так как хотелось узнать, в чём же, собственно, дело.
История оставляет место для размышлений, а может быть, и возможности продолжения?!
Ирина Амрих, переводчик с китайского языка, специалист по развитию международного бизнеса, экспоненциальный коуч. @iriamrich
С первых страниц моментально погрузилась в твою удивительную историю, словно слилась с героиней. Где-то было ощущение, что я наблюдаю за героиней со стороны, а где-то ловила себя на мысли, что переживаю все события так, словно сама оказалась на её месте.