Путь мой к Богу и любви, А печали – отвали! - страница 49

Шрифт
Интервал



О медленном распространении арамейско-русского словаря

Медленно расходятся словари,

С Богом задушевно поговори.

Новый год пришёл к нам на Руси,

О благоразумии попроси!


Грянет здравомыслие свысока,

Разойдутся темные облака.

Засияет Торы свет на Земле,

Красный день в российском календаре!


Будем мы с народами всяк дружить,

И кидуш шаббатний нам совершить.

Разойдутся быстро так словари,

И за то ты Бога благодари!


Примечание: Кидуш – благословение, которое произносят в праздник и субботу.

Шаббат – суббота.

Тора в буквальном переводе означает «учение, закон» и в широком смысле представляет собой совокупность иудейских традиционных религиозных законов.


В то же время, с некоторыми из покупателей были интересные беседы, за которые я благодарен Богу и этим людям.


О жирном гусе и продаже арамейско-русского словаря

В Иудаизме много я набрался,

Без рождества, пожалуй, обойдусь.

Словарь хочу, чтобы быстрей продался,

И всё ж в духовке пёкся жирный гусь!


Но словари пока что мертвым грузом,

Лежат в гостиной справа на столе.

Гусём наел огромное я пузо,

За жизнь мою в текущем январе!


Сияй, Ашер, будь честным и здоровым,

Чтобы в общину ехать мне не лень.

Хотел бы быть я твердым и суровым,

Как коэн, что ест мясо каждый день!


Примечание: коэны – еврейские священники, потомки первосвященника Аарона, которые выполняли служение в переносной Скинии Завета – Мишкане в пустыне, а затем – в Иерусалимском Храме.


За 2 недели от меня ушли 5 книг из 24.

Такими темпами я раздам всю партию лишь к лету!


О продолжении распространения арамейско-русского словаря

Раздали мы за 2 недели,

Аж 5 прекрасных книжек, вроде.

Готов распространять и дале,

Пусть посетители приходят.


Мне дорого то вдохновение,

Что Бог дает за эти книги.

Пусть будет сто стихотворений,

А не какие-то там фиги.


А Вам желаю я здоровья,

Изданий разных, скоротечных.

Пусть Бог одарит нас терпеньем,

Распространять я буду вечно!


Почтеннейший Александр К, – один из прекраснейших прихожан нашей религиозной общины, которого я знаю лично, очень уважаю и благодарен ему за мудрость и здравомыслие.


Александру К., – одному из покупателей словарей, – призываю в гости с виноградом и бананами!

Виноград с бананами завершились резко,

Так что, если купишь – свыше благодыр.

А без них мне, в целом, малоинтересно,

Так что всем шаломчик, а по-русски – мир!