365-й час по Гринвичу - страница 3

Шрифт
Интервал


– Тогда сколько времени мне надо играть?

Моцарт посмотрел на потолок концертного зала и нахмурился.

– Думаю, чтобы дорасти до моего уровня – полвека. Но я обучу тебя всего за пять лет! Не бойся, в твоём мире не пройдёт и десяти минут, как я превращу тебя в гения…

Алекса затрясло от мысли о предстоящих мучениях и на его лбу выступил холодный пот. Клавиши не переставали резать его пальцы, в то время, как отвратительные звуки разливались в воздухе, раздражая музыкальные инструменты, занимавшие места в зрительном зале.

– Посмотри: зрители не хотят слушать мою игру. Моя музыка им совершенно не нравится! Видимо они чувствуют, что у меня ничего не получится. Наверное, не быть мне музыкантом… – с грустью в голосе произнёс Алекс.

Моцарт ласково улыбнулся и похлопал горе-музыканта по плечу.

– Да, такое иногда случается. Чтобы покорить их механические сердца, мало научиться просто хорошо играть. Но всё это – второстепенно. Любовь толпы или всё та же земная слава – это всего лишь одно из последствий появления на сцене истинного гения. – рассмеялся Вольфганг. – Я вижу в тебе спрятанный талант, но, чтобы его раскрыть, нужен ключ. Я смогу выковать его для тебя, если ты отдашь музыке всю свою жизнь.

Алекс измученно кивнул и продолжил играть. Когда инструмент напился человеческой крови, то клавиши наконец-то выпрямились и потеряли остроту, признав его, как начинающего пианиста. Но через несколько часов у Путника проснулся голод.

– Прошу прощения, но я проголодался. – обратился Алекс к великому композитору. – Могу ли я взять перерыв на обед?

– Исключено! – решительно отрезал Моцарт, скрестив руки на груди. – Продолжай играть и не теряй темп. Ибо у музыканта нет времени думать о чём-либо, кроме музыки!

В следующее мгновение Моцарт сделал реверанс и перед ним появилась фигура человека.

– Доброе утро, Антонио. – поприветствовал появившегося из ниоткуда гостя великий музыкант.

– День добрый, Вольфганг. Давно не виделись. Я рад видеть тебя в добром здравии. – произнёс Антонио Сальери.

– Мне хотелось бы попросить тебя об одной услуге: не мог бы ты накормить этого человека? Только в этот раз, пожалуйста, попробуй обойтись без яда…

– Хорошо, но только если ты перестанешь шутить о произошедшем случае при каждой нашей встрече, поскольку чувство юмора у тебя отвратительно настолько, насколько завышено самомнение.