– Сколько? – Кира́ подхватил поводья.
Голос найра сорвался на писк:
– Около дюжины. Но я не уверен. Я… я бросил всё и убежал. Мне совестно…
Ложь, – понял Глен.
– …Не знаю, спаслись ли другие…
Хм-м. Неужели найр в одиночку сбежал?
– …Я издали увидел фениксов и…
Издали? Как он тогда опалил рубаху, ежели не застал пламя фениксов? И почему от этого юноши не веет паникой? Почему он извалялся в снегу, но не дрожит?
– Дил… – Глен перевёл на него предупреждающий взор, и собрат отступил от улыбнувшегося парнишки.
– Ц!.. – Кира́ прицокнул языком.
Они уже догадались, что их дурят. А найр догадался, что они догадались, и его улыбка стала жутенькой.
– Заболтался я, да? – Он попятился к елям, шесть его глаз прищурились. – Лишнего сказанул.
Найр выхватил из рукава нож. Метнул. Дил не оплошал – воззвал к чарам и вырастил перед собой ледяной щит. Нож с глухим стуком врезался в щит и осыпал с него морозную пыль.
От былой беспомощности найра не осталось и следа. Окутывавшая его иллюзия начала развеиваться. В горле родился птичий клёкот. Плащ исчез, рубаха превратилась в кожаную безрукавку. С боков свесились парные мечи в ножнах, а за спиной с хлопком раскрылись алые перьевые крылья.
Феникс!
Ифралы затопали. Подняли рёв. В их пустых глазницах вспыхнули белые огни. Синева чар подсветила чешуйчатые бока изнутри. Скакуны топнули. Снежный покров, послушный их воле, растаял. Паутинами расползлись и размножились индевелые узоры. Ледяной настил укрыл почву.
Феникс поскользнулся. Взмахнул крыльями, чтобы подняться в воздух. Водяной поток вырвался из ладони Глена и ударил парня так, что он впечатался спиной в ель. Воздух со стоном вырвался из легких феникса. Осыпавшийся с ветвей снег комьями усеял его крылья и обратился водой. Перенасыщенные жаром крылья зашипели. Замигали алым. Затрепыхались, вяло стряхивая влагу.
В мгновение ока Дил очутился рядом и поднёс острие сабли к горлу феникса.
– Кто вас подослал? – Голос Кира́ звенел сталью. – На кой? Жаждали заманить нас в ловушку?
Хрустнуло, и кадык феникса дёрнулся. Феникс сглотнул.
– Яд! – догадался Глен.
Дил схватил феникса за горло и перекрыл ему воздух, но не успел помешать отравлению. Яд из раскушенного ореха уже попал в кровоток, изо рта парня вытекла карминовая струя. Он кашлянул. Выплюнул сгусток крови вперемешку с осколками скорлупы и стек на лёд. Пламя жизни затухло в красных глазах, рассеченных вертикальными зрачками.