Уверенными шагами я дошла до особняка премиум класса моей подруги Хлои. О, как же мне сейчас не хватало уюта собственного дома, откуда бы меня никто не вышвырнул, как старую куклу. Висок нещадно болел – спасибо большое моей невменяемой матери. Я глубоко выдохнула, стараясь выбросить из головы мысли о недавней ссоре, и направилась к дверям.
Неуверенно постучав, я сразу услышала приближающиеся шаги. Вот дверь открылась, и по ту сторону дома стояла её мать, миссис Эмма Бэнкс, с лицом, как будто она только что ощутила запах тухлой рыбы. Она пренебрежительно оценила меня с ног до головы и крикнула в сторону дома:
– Хлои, детка, к тебе пришли.
Исходя из её интонации, можно было подумать, что мне совсем не рады. Ладно, ничего нового. Пока Хлои шла, я мельком успела рассмотреть её мать. Те же белоснежные волосы, накачанные от постоянной работы у одного и того же парикмахера, и абсолютно одинаковое лицо, только миссис Бэнкс старше на пару десятков лет и с некоторой добавкой брезгливости. Глядя на них, задумываешься, не выращиваются ли такие женщины как грибы – под светом софитов и с комплектом по уходу за кожей.
Наконец-то Хлоя появилась, как луч света в этом зловонном царстве. Миссис Бэнкс, одаривая меня еще одним неприязненным взглядом, удалилась, словно кулуарный злодей, оставляя сюжет с подружками на второй план. «Ты просто сама не знаешь, как строить сценарий, – подумала я, проходя в дом.
Я всегда чувствовала себя здесь неуютно, хотя, по крайней мере, это единственное место, где нет моей матери-алкашки, и я могу хоть ненадолго почувствовать себя в безопасности.
– Привет, Ясмин! – воскликнула Хлоя, обняв меня, как будто мы с ней не виделись целую вечность.
Она, конечно, могла бы хоть раз посмотреть на часы – это было лишь пару часов назад.
– Проходи, – сказала она, пропуская меня внутрь.
Обстановка их двухэтажного особняка изумительно дорогая. Шикарные зеркала, мягкие диваны и картины, как будто выставленные на аукционе. Но меня не волновали ни роскошь, ни деньги. Хотя деньги мне нужны как воздух, иначе, к моему большому сожалению, я бы не устроилась работать стриптизершей в ночном клубе.
Мы поднялись на второй этаж, и, пересекши порог её комнаты, я заметила, что там тоже царит непорядок. Сев на её огромную розовую кровать, я уставилась на разбросанные вещи на полу и по всей комнате, как будто её комната решила устроить нам ненавязчивый намек о том, что наше подростковое великолепие неустойчиво, а жизнь – это один сплошной хаос.