Иногда он приходит вместе со мной на работу и перебирает книги в поисках чего-нибудь интересного. Их здесь много. Библиотека занимает помещение бывшего цеха по производству рома. В основном это книги по истории и культуре Карибского региона, быту аборигенов и произведения местных авторов. Мой работодатель привозит их из своих поездок по свету, что-то приносят жители, желая избавиться от ненужного или выменять немного песо. На остальных площадях старого завода расположился городской архив.
– У меня раньше совсем не было времени читать, – сказал как-то Сэм, откладывая очередную книгу. – Я даже рад, что так случилось. Пусть жёсткий, но всё-таки выход из того тупика, в котором я жил последнее время.
– Я тоже рада, милый, что всё обошлось. Вместе мы обязательно справимся. Только вот не кажется ли тебе, что, выйдя из одного тупика, мы попали в другой? И надолго ли нас хватит, если такой ценой выходить из каждого?
– Я так не думаю. Мне есть к чему стремиться, я работаю над собой. И как только окрепну, сниму офис и буду консультировать по вопросам миграции, например. Отнесись к этому времени как к отпуску, возможности перевести дух, осмотреться. Ты так похудела за последние полгода.
– Совсем плохо выгляжу? – шутливо спросила я, и мы засмеялись.
Он обнял меня за талию и ответил:
– Всё наладится, не нужно подстёгивать время.
Конечно же, он прав. Но и терять его попусту тоже глупо. На новом месте я с помощью мужа стала интересоваться другими языками, на которых он может объясниться. Сэм же, в свою очередь, иногда спрашивает меня, как будет по-русски то или иное слово.
По возможности я сортирую книги, сложенные без разбора. Сэм, вникнув в проблему, стал помогать мне, переводя понятные ему названия. И очень ошибётся тот, кто назовёт работу библиотекаря непыльной. На самом деле книжная пыль очень мелкая и вредная. С неё даже чихается по-особенному.
Однажды он долго разглядывал что-то в книге, на которую я не обратила внимания.
– Смотри, – позвал он меня, – здесь есть картинки.
Книга оказалась современным переизданием более старой версии. На открытом развороте я увидела копию рисунка, с которого на меня смотрел колоритный индеец в головном уборе, сделанном из черепа большой ящерицы. Лицо и грудь индейца густо покрывали линии и пунктиры татуировок, а на уровне солнечного сплетения красовался ромб с овалом внутри. Чёрно-белый рисунок был сделан с явным усердием и вниманием к деталям, я легко разглядела цепь из переплетённых восьмёрок.