Мелодия сердца - страница 3

Шрифт
Интервал


Толпа движется на выход, а я всё стою и смотрю на сцену. Никогда бы не подумала, что такое возможно. Приподнимаю рукав кофты, смотрю на чёрный браслет с фиолетовыми камешками и не могу сдержать улыбку. Собираюсь уходить, и замечаю за сценой силуэт, который наблюдает за мной. Я не предала этому большое значение и двинулась за толпой на выход.

Глава 2.

// два дня спустя//

Я возвращаюсь домой после прогулки по Москве с друзьями. Направляюсь к метро и замечаю человека, который явно потерян, он пытается аккуратно спросить что-то у прохожих, но эму в ответ качают головой и стараются побыстрее уйти, понятно, что незнакомец иностранец, который похоже заблудился, надо помочь. Я подхожу к нему и спрашиваю.

–Excuse me, can you speak English? (Извините, вы можете говорить на английском?) – я осторожно привлекаю внимание парня на себя.

– Yes, – его лица не видно из-за чёрной маски и шляпы, надетой почти на глаза, но по улыбающемуся взгляду и интонации я понимаю, что он счастлив, – can you help me? (можете мне помочь?)

– Of course, what is happening? (конечно, что случилось?)

–I can’t understand my maps, I had walked, and now I want to return to my hotel (я не могу понять карту, я прогуливался, а теперь мне надо вернуться в мой отель), – он протягивает мне телефон с картой, где отмечено место назначения. Я быстро перебиваю его себе в навигатор и составляю маршрут, показываю его незнакомцу.

– I can walk you out (я могу проводить вас), – он в ответ мне кивает и благодарит.

Я указываю ему рукой направление, одновременно доказывая всё картой в телефоне, он соглашается, и мы отправляемся вдоль аллеи, до отеля нам недалеко: пройти сад, перейти мост и выйти на главную улицу. Сначала идём молча, но понимаю, что это не особо тактично и пытаюсь завязать разговор. Мой собеседник объясняет, что не очень хорошо говорит по-английски, тогда я решаю исправить ситуацию и открываю переводчик в телефоне, спрашиваю язык. Корейский. Выбираю из перечня и печатаю сообщение.

**Переписка через переводчик**

– Я так понимаю, вы из Кореи? Простите за личный вопрос, но что вы здесь делаете?

Передаю телефон, он мне печатает ответ.

– Да, я кореец. Ничего страшного, большое спасибо, что помогаете мне, я приехал как турист.

– Много чего успели посмотреть? – печатала я, не забывая заглядывать в навигатор, чтобы не сбиться с пути и не подвезти своего нового знакомого.