– К чему это, мистер Партридж? – Она рассмеялась. Слишком громко.
Никто не должен смеяться над Великим Харрисоном Партриджем, путешественником во времени и идеальным убийцей. Он вовсе не планировал то, что последовало дальше. Но что-то, выходившее за рамки любых планов, заставило его опуститься на колени, обхватить руками гибкое тело Фейт и произнести пылкие сумбурные слова непривычными к этому губами.
В ее глазах мелькнул страх. Рука инстинктивно дернулась, защищаясь, и мистер Партридж вырвал у нее нож. Затем его собственные глаза блеснули, когда он посмотрел на нож. Он был маленьким, совсем маленьким. Такой не проткнет спину человека. Но нож был острым – как раз для горла, для артерии на запястье…
Его мышцы на мгновение расслабились. В этот момент утраты бдительности Фейт вырвалась на свободу. Она не оглядывалась назад. Он услышал топот ее шагов вниз по лестнице, и на мгновение Великий Харрисон Партридж исчез, а мистер Партридж сам ощутил страх. Если теперь Фейт возненавидит его, если не подтвердит его алиби… Страх вскоре исчез. Мистер Партридж знал, что никакая враждебность не заставит Фейт поклясться в чем-либо, кроме правды. Она была честной. И сама враждебность исчезнет, когда Фейт поймет, какой человек выбрал ее для себя.
Дверь Фейт открыл не дворецкий, а полицейский. Он спросил:
– Что вам здесь нужно?
– Мне надо увидеть Саймона… Мистера Эша.
Выражение лица офицера изменилось.
– Пройдите! – И он провел ее по длинному коридору.
Высокий молодой человек в штатском произнес:
– Меня зовут Джексон. Не хотите ли присесть? Может, закурить?
Фейт лишь нервно отмахнулась.
– Хинкль сказал, что вы хотели поговорить с мистером Эшем?
– Да, я…
– Вы мисс Престон? Его невеста?
– Да. – Ее глаза округлились. – Как вы… Что-нибудь случилось с Саймоном?
Молодой офицер выглядел удрученным.
– Боюсь, что-то случилось. Хотя сейчас он в полной безопасности. Видите ли, он… Черт возьми, я никогда не умел сообщать подобные новости тактично.
Вмешался офицер в форме:
– Они отвезли его в главное полицейское управление, мисс. Видите ли, похоже на то, что он прикончил своего босса.
Фейт не упала в обморок, но обстановка вокруг несколько минут казалась ей расплывчатой. Она почти не слышала объяснений лейтенанта Джексона или утешительное сообщение, которое оставил ей Саймон. Фейт просто крепко держалась за стул, пока к вещам не вернулись их обычные очертания, и она смогла сглотнуть.