Трудно быть первыми - страница 63

Шрифт
Интервал


«Чего она такая перепуганная?» – не в первый раз задал себе такой вопрос, но ответа, как обычно, не дождался.

– Вот, посмотри, – Санк протянул на открытой ладони свой подарок. – Это тебе.

Девушка несмело взяла тонкими длинными пальцами, стала с улыбкой смотреть, потом подняла глаза, и столько в них было радостно-восторженных искр, что Санку стало совестно.

– Это можно повесить на шею.

Девушка повесила. Залюбовались оба. Красиво.

– Как тебя зовут?

– Уша.

Наконец он услышал её голос. Тихая нежная мелодия. Всю жизнь бы слушал.

– А меня Санк.

– Я знаю. Ты уже говорил.

– Я тебя ждал.

Девушка промолчала.

– Я тебя каждый день ждал. И каждый день буду ждать. Ты приходи.

– Ладно. Постараюсь.

– А где ты живёшь?

Напрасно спросил. Уша занервничала, стала оглядываться по сторонам.

– Мне пора.

Санк не стал задерживать. Молча смотрел, как между деревьями скрылась худенькая фигура.

Глава 35

Несмотря на неодобрение Сахи, да и остальных в племени, Лайя почти каждую лунную ночь уходила. Бродила в светлой тишине, надеялась на чудо. Но луна не открывала ей свою тайну, и травы не шептали свои секреты. Сначала Лайя в отчаянии сильно досадовала, пыталась умолить ночное светило. Потом обращалась к луне с бранью. Но ясноликая и на брань безмятежно смотрела с высоты, и чуть-чуть улыбалась.

И Лайя устала от плача и обид. Всё чаще молча сидела и просто смотрела, а ночь незаметно открывала ей свою иную сторону. Ту, на которую Лайя не рассчитывала, потому как о её существовании и не подозревала до времени.

Кругом, куда не падал взгляд, был особый мир, наполненный волшебством.

Пушистые облака, как морозное дыхание огромного исполина, который пытается спрятать звёзды от человеческих глаз.

И представлялось Лайе, что это существо живёт в далёком краю. В большой белой берлоге. Большой белый зверь. Своим ледяным дыханием он покрыл окрестности льдом и снегом, и вот всё злится на небо за то, что оно недосягаемо.

А берёзы? Берёзы – это зачарованные девушки. Злая безобразная ведьма позавидовала тонкому красивому стану и превратила их в деревья. И вот теперь они шепчут, жалуются всем проходящим на злую судьбу, но никто не понимает. А Лайя, хоть и догадывается, но помочь ничем не может, лишь нежно проводит ладонью по гладким стволам, утешает сочувствием.

А однажды, когда луна коснулась полной щёкой тёмной ленты реки и бросила в её струи серебристую дорожку, Лайя долго смотрела, пока не сложились слова: