– Тем не менее что-то мне в этом деле очень не нравится, – призналась Делла Стрит.
– До сих пор мы делали то, что от нас ждали, – напомнил Мейсон. – Теперь постараемся быть немного более независимыми.
– Что ты имеешь в виду? Ты…
Они услышали звук приближающейся сирены.
– А вот и полиция, – сказал Мейсон. – Хорошо работают. Молчи, Делла, и не делай резких движений, потому что они могут оказаться нервными и сразу схватиться за оружие.
Они снова услышали, как хлопнула входная дверь, звук голосов, потом тяжелые шаги. Мужчина с жетоном на лацкане пиджака и пистолетом в руке осторожно заглянул в комнату и довольно произнес:
– Попались, голубчики!
Мейсон откинулся на спинку вращающегося кресла, продолжая сидеть за столом, вынул сигарету изо рта, выпустил дым и поздоровался:
– Добрый вечер. Проходите и присаживайтесь.
Полицейский остался стоять в дверях, держа пистолет в руке.
– Кто вы и что вы здесь делаете? – спросил он.
– Я Перри Мейсон, адвокат. Позвольте представить мою секретаршу, мисс Стрит. Меня наняли для того, чтобы взять на себя ведение дел от лица вдовы Эдварда Дейвенпорта.
– Он мертв? Он мертв? – закричала девушка.
Мейсон кивнул.
– Значит, его убили! – выкрикнула она.
– Полегче! – с укором посмотрел на нее Мейсон. – Вас, несомненно, потрясла эта новость, но не следует бросаться такими дикими обвинениями.
– Значит, вы представляете миссис Дейвенпорт? – уточнил полицейский.
– Да.
– У вас есть доказательства?
– Она дала мне ключ от этого дома и доверенность, – ответил Мейсон, достал доверенность и протянул полицейскому.
Полицейский посмотрел на девушку.
– Вы знаете этих людей, мисс Нордж? – спросил он.
Она покачала головой.
– Насколько я понимаю, вы секретарша мистера Дейвенпорта и именно ваши инициалы – М. Н. – стоят на документах? – уточнил Мейсон.
– Меня зовут Мейбел Нордж, – представилась она. – И я на самом деле секретарь мистера Дейвенпорта. Если он умер, то я… я должна кое-что отдать полиции.
– Правда? – спросил Мейсон.
– Мистер Дейвенпорт предвидел это, – сообщила она.
– Что «это»?
– Что его убьют.
– Убьют? – воскликнул Мейсон.
– Вот именно, – рявкнула Мейбел Нордж. – И я должна кое-что отдать полиции в доказательство этого.
– Давайте, представляйте ваши доказательства, – согласился Мейсон.
Она подошла к секретарскому столу.
– Так, секундочку! – остановил ее Мейсон. – Что вы там собираетесь делать?