– А они что сказали?
– Та, которая похожа на мышь, не произнесла ни слова.
– А та, которая похожа на кошку? – спросил Мейсон.
– Она заявила, что это дело об убийстве, а ей известно, что ты как раз любишь дела об убийствах.
– Они все еще ждут? – уточнил Мейсон.
– Ждут. Та, которая похожа на кошку, просила тебе сказать, что они опаздывают на самолет.
– Ладно, – согласился Мейсон. – Приглашай кошку с мышкой и их делом об убийстве. Теперь мне самому стало любопытно.
Делла Стрит быстро вышла из кабинета адвоката и через несколько секунд распахнула дверь из приемной. Мейсон услышал звук шагов, потом чемодан ударился о книжный шкаф. В кабинет вошла стройная, застенчивая на вид женщина с чемоданом в руке. Смотрела она в пол и только на мгновение подняла глаза, чтобы поздороваться, потом тихонечко пробралась по стеночке к стулу с прямой спинкой и уселась на него. В это мгновение послышался грохот еще одного чемодана – им с силой саданули по двери. В кабинет вошла женщина постарше, уронила чемодан с грохотом, посмотрела на наручные часы и объявила:
– У нас ровно двадцать минут, мистер Мейсон.
– Прекрасно, – улыбнулся Мейсон. – Пожалуйста, присаживайтесь. Насколько я понимаю, вы – миссис Энсел?
– Да.
– А это миссис Дейвенпорт? – спросил Мейсон, указывая на молодую женщину, которая сидела, сложив руки на коленях.
– Все правильно, – подтвердила Сара Энсел.
– Ваша дочь?
– Нет, что вы! – воскликнула Сара Энсел. – Мы познакомились всего несколько месяцев назад, до этого ни разу в жизни друг друга не видели. Она много путешествовала с мужем, жила за рубежом. Он горняк, занимается разработкой месторождений полезных ископаемых. А я жила на Востоке, в Гонконге. Я ее тетка, но мы не являемся кровными родственницами. Муж моей сестры приходился ей дядей.
– Значит, я ошибся, – признал Мейсон. – Я правильно понял, что вы хотите проконсультироваться со мной по делу об убийстве?
– Да.
Мейсон задумчиво и изучающе смотрел на двух женщин.
– Вы когда-нибудь слышали про Уильяма С. Делано? – спросила миссис Энсел.
– Это вроде был известный бизнесмен? Работал в сфере горнодобывающей промышленности?
– Все правильно. Я говорю как раз про него.
– Если не ошибаюсь, он умер.
– Полгода назад. Муж моей сестры, Джон Делано, был его братом. И Джон, и моя сестра уже умерли. Мирна, то есть миссис Эд Дейвенпорт, которую вы видите, – это племянница Джона и Уильяма Делано.