Спустя полчаса мы мирно сидели на кухне, попивая какао с маршмеллоу. Все немного успокоились. Джонни мирно сидел рядом с нами за столом на стуле и заглядывал нам в рот по очереди.
– Расскажите, кто вы и как здесь оказались, – я должна была узнать кого привела к себе в квартиру. Молодой человек начал рассматривать узор на чашке с какао. Наконец, спустя добрых пять минут, когда я уже перестала надеяться, он начал говорить.
– Я Карл Петер Ульрих Гопштейн-Готторпский! Наследник шведского престола, потомок Петра Великого!
Я посмотрела на него с недоверием, потом с недоумением и вообще он показался мне немного сумасшедшим.
– А если в действительности как вас зовут?
– Карл Петер Ульрих, но в России меня прозвали Петр.
У этого парня явно было что-то не так с головой. Хотя, в наше время родители называют своих чад по-разному, так что возможно и здесь явно такой случай. Я представилась, конечно, не так как хотелось бы, но красиво и официально.
– Ну что ж, Петр, как вы оказались на улице в такую погоду?
– Я не могу этого понять! Я был в своем кабинете. Все придворные уже спали, я услышал шорох, пошел на звук и вот я здесь! Сижу вместе с вами, за маленьким столом для прислуги, пью какую-то коричневую жижу с чем-то сладким! Я не могу понять! Поймите меня правильно, не то чтоб я был чем то недоволен! Жижа прекрасная! И эти заморские кушанья в виде мягких бело-розовых бревнышек мне тоже нравятся, но я не должен быть здесь.
Он схватился за голову. Мне, действительно, стало его жаль. Кажется, у него помутился рассудок, и он не помнит, кто он и не понимает, где находится. Ну, куда я его отправлю в такую погоду поздно ночью?
– Я думаю вам нужно отдохнуть, а завтра мы разберемся со всем. Как говорил мой дедушка, утро вечера мудренее.
Я расположила его в гостиной на диване. Я видела, что ему было крайне неудобно, но он смолчал. Наверное, слишком был расстроен происходящим. Джонни остался с ним, устроился на диване где-то в ногах и посапывал, свернувшись калачиком. Я направилась на кухню. Что же теперь делать? Мне завтра на работу и я не смогу его оставить на улице. Один он заплутает и бог знает что может случится… Но, утро вечера мудренее. И уже спустя час я мирно спала, накрывшись с головой своим любимым одеялом с цветочками.
Глава 3 «Glass Caves – Taipei Nights»