Миллер
(Быстро подходит к Луизе и прижимает её к своей груди)
Бог видит! Милое дитя! Моя Луиза! Как бы ты ко мне не относилась.
Но разрешить тебе связать свой век с майором – не в моих силах.
(уходит)
Луиза
Ах, батюшка! Я знаю – время злое и жестокое моё желание удушит.
Как капельку воды от летнего дождя, мечту о Вальтере оно иссỳшит.
Я в этой жизни буду вынуждена отказаться от него. Но дни настанут,
когда исчезнут грани неестественных различий и люди перестанут
оценивать друг друга по сословиям и рангам. Возобладает разум.
Отец мне говорил – воскреснет Бог, все титулы подешевеют сразу.
Сердца поднимутся в цене. И я, невинная, тогда богатой буду.
Как благость слёзы станут чтить. И шелуху неравенства забудут.
В том мире высоко оценят мысли благолепные от предков славных.
Я буду знатной, матушка. А с Фердинандом будем мы на равных.
Мать
(вскакивает)
Луиза! Твой майор проходит к дому нашему через ограду!
Я спрячусь!
Луиза
(начинает дрожать)
Останьтесь, матушка! Нет с чувствами моими сладу!
Мать
О, Боже! Как я плохо выгляжу. Я для его милости страшнее аду.
(уходит)
Луиза. Фердинанд фон Вальтер быстро подходит к ней. Она бледнеет и в изнеможении опускается в кресло. Он останавливается перед нею. Некоторое время они, молча, смотрят друг на друга.
Фердинанд
Луиза, ты бледна! Что приключилось? Что с тобой?
Луиза
(бросается к нему в объятия)
Нет! Ничего! Уж всё прошло, ведь ты со мной.
Фердинанд
(берёт её руку и подносит к губам)
Моя любовь к тебе, как и вчера, столь же сильна.
А твоё сердце? Ты не бодра, не радостна, грустна.
Луиза
Любимый мой! Я та же. Всё как в прошлый раз.
Фердинанд
Нет. Говори мне правду. Твоя душа прозрачна, как вода.
Как этот вот брильянт.
(показывает кольцо на своей руке)
Я знаю, что ты всякой лжи чужда.
Я вижу всё насквозь. От взора моего ничто не ускользнёт.
Ни грусть, ни мысли на лице твоём. Луиза, что тебя гнетёт?
Луиза
(некоторое время смотрит на него молча
и многозначительно; потом с грустью)
Ах, Фердинанд!.. Для девушки-простолюдинки твои слова…
звучат как лесть. И у таких, как я, от этих слов кружится голова.
Фердинанд
(с удивлением)
Луиза, ты о чём? Какие речи странные о девушке простой.
Достаточно того, что ты – моя! Тебе не нужно быть иной.
Кто мог внушить тебе такие мысли? – Думать так грешно!
И тратить время на сравнения зря. Кто ты – мне всё равно.