Они все вместе спустились на первый этаж. Кабинет постигла та же участь. Стивен поспешил к столу и, открыв тайник, облегченно вздохнул: там все было на месте. Осмотревшись, сказал:
– Да, уборка предстоит нам ого-го какая. Но мы ведь справимся?
И он посмотрел на друзей.
– Конечно, – ответила Бетани.
Она пробежала взглядом по разгромленному кабинету и подошла к заваленному книгами столу. На нём лежали документы, которые явно не интересовали незваных гостей, – они были не тронуты, но вещи вокруг них выглядели так, словно по ним прошлись с полной уверенностью, что искомое было где-то рядом.
– Я все разберу здесь, – сказала она, наклонившись, чтобы собрать разбросанные бумаги и книги. – Это место нужно привести в порядок, чтобы мы могли работать спокойно. Но сначала я займусь спальнями.
– Не волнуйтесь, я тоже в доле, – хмыкнул Марк, стукнув приятеля по плечу. – А сейчас я бы прежде всего подкрепился.
– Нет, ужинать будем после того, как все проверим, – категорично заявил Стивен. И они с Марком приступили к проверке.
– Мы проверили основные комнаты, – сказал Стивен, когда они собрались в его спальне, где Бетани уже закончила уборку. Она вышла из смежной спальни, в которой продолжала работать и вопросительно посмотрела на мужчин.
– Кажется, никаких следов их присутствия, кроме того, что они оставили всё перевёрнутым. Но мы всё равно должны осмотреть остальные части дома – третий этаж, чердак и другие укромные уголки, – добавил Марк.
– Наверное, они подумали, что у нас не хватит наглости вернуться сюда, – улыбнулась девушка. – Главное, проверить первый и второй этажи. А на третий не стоит тратить времени. Как и на чердак. Мы все равно туда ходить не будем. Минут через пятнадцать я закончу убирать свою спальню – и можем ужинать. А вы тем временем нарежьте колбасу, ветчину, сыр и хлеб. Действительно, очень хочется есть.
Для подстраховки они задвинули шторы на окнах в тех комнатах, где обосновались, отнесли мясные и сырные продукты в холодильник и приступили к еде. Затем мужчины перенесли в спальню Стивена кровать из гостевой комнаты и, закрыв обе спальни на ключ, собрались за письменным столом. Но разговор не клеился, так как все зверски устали. Поэтому решено было принять душ и ложиться спать
Стивен долго ворочался в постели, не в силах уснуть. Дом, который достался ему в наследство, казался одновременно знакомым и чужим. После того, как они с Марком и Бетани привели комнаты второго этажа в порядок, пространство вокруг всё ещё оставалось пропитанным странной атмосферой, оставшейся после вторжения незваных гостей. В его сердце жило чувство тревоги, как будто что-то не так, что-то важное ускользает от него.