Глава LXXXVIII. Пацанка.
Глава LXXXIX. Предатель.
Глава XC. Живые, мёртвые, вечные.
Глава ХCI. Ева.
Глава ХCII. Чудо.
Глава ХCIII. Слово.
Глава ХCΙV. Шелкопряд.
Глава ХCV. Птица.
Глава ХCVI. Чужие крылья.
Глава ХCVII. Самый совершенный из миров.
Глава XCVIII. (Не)счастливый билет.
Глава XCIX. Художник.
Глава C.Тишина в эфире.
Глава CI. Никогда.
Глава CII. Не лучшие времена.
Глава CIIΙ.Приговор.
Глава CIV. Серебро.
Глава CV. Старик Сатурн.
Глава CVI.Чёрный ветер.
Глава CVII. Лозоходство.
Глава CVIII. Некрополь.
Глава CIX. Страшная сказка.
Глава СX. Гюрза.
Глава CXI. Опиум.
Глава CXΙΙ. Тетраграмматон.
Глава CXΙΙΙ. В западне.
Глава CXΙV. Спичка.
Глава CXV. Метаморфоза.
Глава CXVI. Алмаз.
Глава CXVII. Подаренный мир.
Глава CXVIII. Вечер дурных новостей.
Глава CXΙX. Тернистый путь.
Часть
I
.
Пролог.
..Навидалась уж всякого эта горемычная планета – вряд ли очередной гость на пороге чем её удивит. В конце концов, не я первый, не я последний. Тут и своих-то чудаков хватает. Восточный базар, честное слово: купцы и факиры, попрошайки, воры, работорговцы и шпагоглотатели. Глаза разбегаются.
Ну а я… С виду так ничего особенного. В Нави поди и вовсе не заметят. Но Навь некстати болтлива: каждый жест, любое неосторожное движенье – всё запомнит, всё выдаст. Навь – это море. А вот Явь куда более инертна, в ней нет потусторонней пластичности, зато есть жёсткий каркас, состряпанный из непререкаемых законов физики. Только люди.. хм… Явись я, как есть, так непременно не обошлось бы без возгласов: «Смотрите, скиталец из дальнего закутка Вселенной! Мы в холодной необъятности космоса не одиноки!» Нет, лишняя слава мне ни к чему. Затеряться в толпе сподручнее, растворившись в густом как кисель информационном шуме, на ходу меняя лица. Подумаешь, занесло сквозняком какую-то безымянную хтонь, мало ли – мелькнула и исчезла. Без большого шума явление. Полтергейст уже всем давно оскомину набил. Впрочем, не менее привлекательной виделась и роль городского сумасшедшего: вот уж с чем с чем, а с ней бы я справился на ура.
Ну сперва бы решить задачу первостепенную: собрать себя воедино с кропотливостью реставратора, да разобраться, что получилось в итоге, а уж потом думать, в каком свете все это преподнести и как назвать – наименования, увы, никогда мне легко не давались.
Глава
I
. Якорь.