Щенок Рекс и новые расследования в Сеуле - страница 8

Шрифт
Интервал


Стилист поклонился, а затем обратился ко мне:

– Мозет и вам создадим новый образ?

– Нет, спасибо, – сдержано ответил я, но при этом чересчур усердно замахал лапами.

Бинх засмеялся:

– Я поняр. Удачи вам сенки, зераю прекрасного отдыха в Сеуре, – а затем попрощался по корейски, –аннён’икасеё.

Я попытался вспомнить, чему меня учила в самолёте Бетси. Чтобы скоротать девятичасовой перелёт я попросил сестру прочитать мне полезные фразы из книги о Корее. А вспомнил «аннён’икасеё» дословно переводится, как «идите с миром», а отвечать надо по-другому «оставайтесь с миром», там разница в одном звуке. Ага, вспомнил:

– Аннён’икесеё, – радостно ответил я и слегка поклонился Бинху.

Стилист засветился от счастья, ему было очень приятно, что я проявил уважение к его культуре.

Билл тоже слегка поклонился, но выговорить прощание на корейском не смог:

– До свидания и спасибо за стрижку.

Мы закутались в пуховики и вышли из салона. Впереди нас ждал целый день в великолепном Сеуле.

Глава 4

Новая тайна

На следующий день Боб пригласил нас на лекцию по восточной медицине в Сеульский Национальный Университет. Билл с Тимми отказались идти, так как хотели погулять по центру города и зайти в парк развлечений, а мы с Бетси и Мэри с радостью приняли приглашение. Нам очень хотелось увидеть старого знакомого доктора Глоссера, который приехал специально для этого события из Владивостока.

На этот раз решили не пользоваться лимузином, а поехали на метро. Купили билеты в автомате, спустились по эскалатору на платформу и растерялись.

– А где же рельсы? – спросил Боб.

Действительно, рельсов, по которым должен прибыть поезд, не было видно. По двум сторонам платформы располагались стены выше роста собаки, от этого подземный перрон казался чрезвычайно узким и длинным.

Бетси улыбнулась:

– Рельсы находятся прямо за этими защитными стенами, когда придёт поезд, створки автоматически откроются.

И правда, поезд подошёл через две минуты, двери отворились, и мы зашли в вагон.

– Вот чудеса, – сказал я, – интересно, зачем нужны эти ширмы?

– Наверняка, чтобы запутать туристов, – засмеялся Боб.

– А вот и нет! – возразила Бетси. – В книге о Корее написано, что защитные стены в метрополитене сделаны для того, чтобы собаки случайно не упали на рельсы. Вот так город заботится о своих жителях.