Природа хрупких вещей - страница 15

Шрифт
Интервал


– Пойдем, Кэт. – Мартин жестом подзывает к себе дочь. Не отрывая от меня глаз, Кэт подходит к отцу.

– Я испекла для вас небольшой свадебный пирог, – говорит миссис Льюис. – Раз уж вы не устраиваете себе медовый месяц или торжество. – С круглого столика на одной ножке, что находится у нее за спиной, она берет плетеную корзинку, накрытую салфеткой с узором из «огурцов».

– Спасибо, миссис Льюис. – Мартин забирает у женщины корзинку.

Я тронута. И немного ошеломлена. Свадебный пирог? Для меня и Мартина? Я совершенно не чувствую себя новобрачной.

– Да, спасибо, – выдавливаю я из себя. – Вы очень добры.

– Вы англичанка. – Взгляд миссис Льюис полнится вопросами.

– Ирландка.

– Вот как.

Кажется, женщина не хочет меня отпускать, словно ей нужно о чем-то меня расспросить. Или что-то мне рассказать. Но Мартин спешит увести Кэт из комнаты миссис Льюис, на ходу представляя меня дочери.

– Кэт, это твоя новая мама, – кивает он на меня.

Мы идем к выходу. Девочка, не сводя с меня взгляда, медленно моргает.

– Я очень, очень рада знакомству с тобой, Кэт.

Она молчит.

– Еще раз благодарю вас, миссис Льюис, – бросает Мартин через плечо. – Добавьте то, что я должен, в мой итоговый счет. Ах да, вот ваши ключи. – Он протягивает ей руку с ключами, и женщина делает шаг вперед.

Забирая связку ключей, миссис Льюис ласково смотрит на Кэт.

– До свиданья, Кэтрин. Ты придешь ко мне в гости?

Девочка не произносит ни слова в ответ. Мартин берется за ручку двери.

Миссис Льюис переключает внимание на меня.

– Прошу вас, приходите с девочкой в гости, – приглашает она, буравя меня стальным взглядом, от которого я цепенею.

– Еще раз спасибо за пирог, – отвечаю я смущенно.

Миссис Льюис лишь кивает, провожая нас. Мы начинаем спускаться по холму, а она все стоит на пороге и смотрит нам вслед.

Постепенно мы удаляемся, и ее силуэт растворяется в тумане.

Глава 4

Экипаж довезет нас до станции канатного трамвая на Хайд-стрит, это примерно в миле отсюда, объяснил Мартин. В дороге он говорит Кэт, что я приехала издалека, дабы стать для нее мамой, и она должна меня слушаться.

– Уверена, мы поладим, – успокаиваю я его, а сама очень хочу, чтобы Кэт меня не боялась. – Кэт, когда я жила в Ирландии, у нас в деревне было полно малышей. И я частенько помогала приглядывать за ними, пока их родители доставали улов и развешивали сети. Ведь я жила в рыбацкой деревне.