Конец света, 13 - страница 14

Шрифт
Интервал


Не дожидаясь комментариев, она вышла из кухни. Бросила в полотняную сумку полотенце, купальник, голубой пляжный коврик и последний выпуск журнала с кроссвордами. Наполнила мисочку Крысика Борисика тыквенными семечками и побежала вниз.

В саду сидела Ведьмалиновская со страдающим выражением лица, а около неё ровно с такой же миной отдыхала её собака.

– Здравствуйте, – сказала Сабина, и Ведьмалиновская благосклонно кивнула. Сабина засунула пакет с бутылками в корзинку, прикреплённую у руля велосипеда, и вскочила на сиденье.

Знакомая продавщица в ближайшем продуктовом приняла бутылки и отсчитала мелочь.

– Это дочка тех, с Конца Света, – услышала Сабина за спиной, выходя из магазина.

Она посмотрела на часы. До встречи с Зузой оставалось ещё полчаса. Вполне можно сделать круг по Старому городу.

Рыночная площадь была полна туристов и голубей. Туристы делали снимки, а голуби путались под ногами – они были слишком ленивы, чтобы пошевелить крыльями и отлететь куда-нибудь в сторонку.

«А может, они разучились летать?» – подумала Сабина и резко затормозила, чтобы не врезаться в группу туристов с раскосыми глазами.

Туристы как по команде вытащили фотоаппараты, одновременно щёлкнули, после чего группа переместилась на другой конец площади.

«Похоже на рыбью стаю», – подумала Сабина и зачем-то отправилась вслед за ними.

Туристы остановились напротив ратуши, затворы снова одновременно щёлкнули. Затем гид поднял вверх красный зонт, и группа гуськом двинулась в сторону галереи, где среди открыток с видами города и кукол в национальных костюмах стояли птицы-страшилки из авторской мастерской Павлины Трубач.

Сабина прислонила розовый велосипед к скамейке и тоже вошла в галерею. Туристы обменивались комментариями, рассматривая расставленные на полках сувениры.

– А, Саба, – улыбнулась владелица галереи – и Сабина тут же инстинктом почувствовала неискренность в этой улыбке.

Она подумала о языковом лагере на Мальте, мысленно сосчитала до трёх и приблизилась к туристам.

– Look at these birds[1], – громко произнесла Сабина, стараясь, чтобы её школьный английский прозвучал свободно и естественно.

Туристы замолчали и все одновременно посмотрели на Сабину.

– These are the only souvenirs like that in the city. All of them are hand made by world wide famous artist Paulina Trubach