– Есть что-то поистине мерзкое в том, что высшее проявление великолепия природы низводится до примитивных декораций к оздоровительным процедурам толстосумов. Ты со мной согласна, Джейк?
Кнут изощрялся в напыщенной демагогии, что ему особенно нравилось, когда прибывала группа вновь набранных лесных гидов. Он проводил неофициальную ознакомительную беседу за обедом в столовой, положив ноги на общий стол рядом с разогретой в микроволновке едой.
– По крайней мере, Кнут, мы здесь вырубкой не занимаемся, – машинально ответила ему Джейк.
Обычно она с удовольствием играла свою роль в рутинно разыгрываемой ими комедии во время ознакомительных бесед Кнута, но в тот день ей хотелось сменить тему. Как правило, патрули хранителей леса занимались охраной береговой полосы, препятствуя вторжениям с большой земли групп всякого сброда, которые эпизодически совершали набеги на Храм с целью поживиться здесь запасами еды. Однако в последнее время Джейк заметила, что патрули стали все чаще появляться на территории самого курорта, а хранители пристальнее, чем раньше, приглядывали за сотрудниками Храма. Если бы они оказались поблизости от столовой, то вполне могли бы услышать оскорбительные высказывания Кнута. Ему уже говорили, что не надо критиковать Храм, и если бы его снова в этом уличили, то руководство без всяких сомнений могло выслать его с острова, обрекая вдыхать ядовитые, пыльные миазмы вместе с остальным человечеством, не сумевшим скопить денег на достойную жизнь.
– Почему бы тебе не рассказать им, как Джон Мьюр без посторонней помощи убедил правительство Соединенных Штатов создать систему национальных парков? – спросила она, пытаясь повернуть русло беседы в сторону одной из его излюбленных тем.
Но Кнут продолжал витиевато разглагольствовать. Она подошла к морозильнику, выбрала себе порцию репы с картофельным пюре – молочные продукты всегда вызывали у нее спазмы в желудке, – сняла пластиковую крышку с банки и поставила ее в микроволновку. Пока еда разогревалась, она выглянула в окно столовой, чтобы проверить, нет ли поблизости патруля хранителей, но ничего подозрительного не заметила. Тогда Джейк переключила внимание на группу из восьми только что прибывших новых лесных гидов. Всем им было где-то за двадцать; все они обучались на средства трастовых фондов и получили дипломы лучших университетов Лиги плюща по таким специальностям, как ботаника или науки об окружающей среде; скорее всего, никому из них за всю жизнь не пришлось дышать пылью. Они поработают в Храме несколько лет, чтобы «набраться опыта», а потом где-то еще сделают головокружительно успешную карьеру. Вполне состоятельные родители будут их навещать, выкладывая огромные деньги, чтобы только взглянуть, как здорово выглядят их отпрыски в форме лесных гидов, будут их подбадривать и аплодировать им во время экскурсий. Как она с ее непонятным дипломом умудрялась работать бок о бок с этими потрясающими, восхитительными детьми, готовыми трудиться за меньшие деньги, чем те, на которые она могла физически выжить, оставалось за пределами понимания Джейк. А если она упоминала о собственном образовании, собеседник, вскинув в недоумении бровь, переспрашивал: